accueil
|
contact
|
contributions
|
liens

ballets
|
cantates
|
divers
|
opéras
|
oratorios
|
pastorales
|
sérénades

La Fête de Flore
Pastorale en I Acte
representé devant sa Majesté à Fontainebleau
le Jeudi 15 Novembre 1770

livret de Mr de Saint-Marc

musique de: Mr Trial
Directeur de l'Académie-Royale de Musique,
& de la Musique de S.A.S. Monseigneur le Prince de Conti

 

les personnages de la Pastorale:

les interprètes:


Flore

La Dlle Rosalie

Hylas, Berger, Amant d'Eucharis

le Sr le Gros

Eucharis, Bergere, Prêtresse de Flore

La Dlle Beaumesnil

Céphise, Bergere coquette

La Dlle l'Arrivée


La Guirlande d'Eucharis doit être blanche; celle de Céphise couleur de rôse; celle d'Hylas verte; la Guirlande, supposée de Daphnis, jaune & violette


La Scène est en Thessalie

Scene premiere
Céphise

Le théâtre représente un boccage, au fond duquel est une espece de sanctuaire, où il y a un autel, sur lequel est la Statue de Flore. Il y a, à ce Sanctuaire, deux autres entrées, ou passages, formés naturellement par le jeu des arbres, de maniere qu'on puisse aller à l'autel, & revenir sur le devant de la scène par ces passages, ainsi que par le Sanctuairemême. Au pié de l'autel sont plusieurs guirlandes & couronnes, composées de toutes sortes de fleurs. Sur un des angles du devant de l'autel sont deux guirlandes enlacées, l'une blanche, l'autre verte.

Céphise, seule:
Amour, Amour, prête-moi tous tes charmes:
Lance par moi tes traits vainqueurs.
Sans éprouver ton trouble & tes vives allarmes,
Que je les porte au fond des coeurs.

Avec plus d'art, l'heureuse indifference
Use des moyens de charmer:
C'est pour mieux servir ta puissance
Que je ne veux jamais aimer.

Hylas a le coeur tendre, & je n'ai pului plaire:
Trompé par mon adresse, il a fui sa bergere;
Mais, en ce jour de fête, il revient plus épris;
Il unit son hommage à celui d'Eucharis:
Suivons, pour me venger, le dépit qui m'éclaire.

[Céphise, qui a sa guirlande à la main, la joint à celled'Hylas, & met du même côté, mais, sur le derriere de l'autel, la guirlande d'Eucharis, en y joignant celle de Daphnis]

[on entend une simphonie, qui annonce les bergers]

Mais déjà nos bergers s'avancent vers ces lieux.
Pour remplir mes projèts profitons de nos jeux.

[une troupe de bergers, de bergeres, de pastres & de pastourelles porte, en dansant, au pié de l'autel de nouvelles guirlandes & de nouvelles couronnes de fleurs]


Scene 2
Eucharis,
Bergers, Bergeres, Pastres, & Pastourelles

Le Choeur:
Rivale de la jeune Aurore,
Fille rïante du printems,
Reçois de nous, charmante Flore,
L'hommage pur de tes présents.
Il n'est point de plus doux encens
Que les fleurs, que tu fais éclore.

[on danse]

Eucharis:
Un dieu bienfaisant
Forma la nature:
La terre, en naîssant,
Te dût sa parure.
L'amant de Thétis,
Au sortir de l'onde,
Eclaire le monde,
Et tu l'embellis.

Le Choeur:
Reçois de nous, charmante Flore, &c.

Eucharis:
De tes dons brillants
Vénus se couronne;
Les tendres amants
En parent son trône:
Le plaisir toûjours
En fait, sur tes traces,
L'ornement des grâces,
Le noeuds des amours.

Un dieu bienfaisant, &c.

Le Choeur:
Rivale de la jeune Aurore, &c.

Eucharis:
Heureux habitants de ces lieux,
C'est assés célébrer votre reconnaissance.
Allés joüir des biens que Flore vous dispense:
Je vais lui présenter vos voeux.


Scene 3
Eucharis

Eucharis, seule:
Ah, qu'un coeur tendre est un crüel partage,
Et qu'on souffre en aimant des tourments rigoureux,
Lorsque nos peines sont l'ouvrage
De l'objet même de nos feux !

[appercevant la guirlande d'Hylas jointe à celle d'une autre bergere]

Mais que vois-je ? quel prix de mon ardeur sincere !
La guirlande d'Hylas jointe, par mille noeuds,
A celle d'une autre bergere !


Scene 4
Eucharis, Céphise

Céphise:
De ce jour, fait pour le plaisir,
Pourquoi ne pas goûter les charmes ?
Dans vos yeux j'ai lu vos allarmes:
Je viens les partager, je viens les adoucir.

Votre tristesse
S'accroît sans cesse;
Parlés sans détour.
Prêtresse de Flore,
Seriés-vous encore
Victime de l'Amour ?

Eucharis:
Helas !

Céphise:
Le tendre Amour vous forma pour sa gloire;
Non, la belle Eucharis n'aime point vainement.

Eucharis:
Céphise !... Hylas est inconstant.
Ah, qu'il m'en coûte pour le croire !

Céphise:
Regretter un perfide amant
C'est mériter une nouvelle offense.
Les pleurs que l'amour répand
Font la gloire de l'inconstance.

Eucharis:
Eh, Comment de l'ingrat perdre le souvenir ?
Ah ! de mon coeur je ne puis le bannir.

Céphise:
De la fleur la plus belle
Voyés le destin.
Chaque matin,
Une rôse nouvelle
Pare notre sein.

Le plaisir, comme elle,
Au gré des amours,
Change tous les jours.
De ce bien suprême
Sachons nous saisir:
Qu'importe qu'il soit le même,
Si c'est un plaisir ?

Eucharis:
L'amour leger & volage
N'a que de trompeurs attraits:
Pour plaire aux coeurs qu'il engage,
Du bonheur il offre l'image,
Mais ne le donne jamais.

Céphise:
De la fleur la plus belle, &c.

Eucharis, appercevant Hylas:
Que vois-je ? o dieux ! Hylas s'avance.
Pour lui cacher mes pleurs, évitons sa présence.


Scene 5
Hylas, Céphise

Hylas, à Eucharis, qui sort:
Belle Eucharis, hélas, quelle injuste rigueur !
Eh quoi, vous me fuyés ?... o tendresse fatale !

Céphise, à part:
Vengeons-nous, je le dois: détruisons ma rivale;
Ma gloire l'ordonne à mon coeur.

[à Hylas]

A nos desirs, berger, vous daignés donc vous rendre !
La joie enfin renaît dans nos coeurs attendris.

Hylas:
Ah ! si je vous suis cher, parlés-moi d'Eucharis.
Parlés; ne dois-je plus attendre
Que des rigueurs & des mépris ?

Céphise:
Loin de succomber à ses peines,
L'amant, qui gémit sous ses chaînes,
Ne doit songer qu'à les quitter.

L'Amour a des aîles
Pour fuir les crüelles:
Il faut l'imiter.

Hylas:
Quelle beauté pourrait encor me plaire ?
Eucharis trahit ses serments.
Il n'est plus de tendre bergere,
Plus de bonheur pour les amants.

Quoi, je n'ai donc plus d'espérance ?

Céphise:
L'amour vous offre une vengeance,
Qui vous servira mieux
Qu'une vaine constance;
Hylas, ouvrés les yeux.

Quand l'Amour nous appelle,
S'il nous prescit un nouveau choix,
Volons à sa voix.

Une ardeur nouvelle
Doit nous enflâmer:
Laîssons-nous charmer.
C'est être fidele
Que toûjours aimer.

Hylas:
Abandonné par celle que j'adore
Ah, faut-il que l'Amour me force à la servir !

Céphise:
Et si, plus insensible au feu qui vous dévore,
Elle aimait un berger...

Hylas:
Je la voudrais haïr;
Ma mon coeur l'aimerait encore.

Céphise:
Eh bien, forme de vains desirs,
Hylas, brûle pour ta bergere.
Ce n'est qu'en amusant que l'on parvient à plaire:
L'ennui toûjours suit les tristes soûpirs.

L'Amour doit avoir en partage
La legereté de Zéphir.

Toûjours rïant, souvent volage,
Comme lui, changer & joüir:
Sans les charmes du badinage,
Serait-il le dieu du plaisir ?


Scene 6
Hylas

Hylas, seul:
Amour, si tu te plais à ma douleur mortelle,
Si les maux d'un coeur tendre ont pour toi des appas;
Quels maux, quelle peine crüelle
Reserves-tu pour punir les ingrats ?


Scene 7
Hylas, Eucharis

Hylas, à Eucharis qui paraît & veut, en voyant Hylas, rentrer dans le bosquet de Flore:
Envain vous évités le malheureux Hylas,
Vous m'envïés en vain la douceur de me plaindre.
Quand on n'est plus aimé, que reste-t-il à craindre ?
Partout je veux suivre vos pas.

Eucharis:
Ingrat, cessés de vous contraindre.
Allés vivre heureux, loin de moi,
Si l'on peut être heureux en trahissant sa foi.

Hylas:
Moi, vous trahir ? hélas ! je vous adore.
L'Amour, qui m'impôsait un exil rigoureux,
Me conduit, pour vous seule, à la fête de Flore:
Eucharis & l'Amour voilà mes premiers dieux.

J'ai voulu vous revoir encore;
Vous peindre ma constance, en offrant à vos yeux
Ma guirlande à la votre unie.

Eucharis, lui montrant l'autel:
A la mienne ! regarde, & vois ta perfidie.

Hylas, appercevant sa guirlande jointe à celle de Céphise:
Quelle barbare main a pu tromper mes feux ?

[s'approchant plus prés de l'autel & voyant la guirlande d'Eucharis jointe à celle d'un autre berger]

Mais que vois-je ? o douleur mortelle !
Puis-je le croire ? j'en frémis !
Votre guirlande jointe à celle de Daphnis...
Dieux ! est-ce donc à vous, cruëlle,
De m'accuser d'être infidele ?

Eucharis:
Ce n'était pas assés de ta legereté:
Cet artifice est ton ouvrage.

Hylas:
Qu'entends-je, grands dieux ! quel outrage !
Vous croyés...

Eucharis:
Laîsse-moi gémir en liberté.
Je ne veux plus entendre un perfide, un parjure.

[elle veut sortir]

[on entend une douce simphonie]

Mais quels accents mélodïeux !
L'air, plus pur & plus frais, rajeunit la verdure:
Le feuillage s'anime & répand dans ces lieux,
Avec un doux murmure,
Mille parfums délicïeux.

Hylas:
C'est Flore qui paraît. Elle prévient mes voeux.


Scene 8
Hylas, Eucharis, Flore,
l'Himen, l'Amour, les Jeux & les Plaisirs

[Flore descend dans un char de fleurs. L'Himen & l'Amour sont à ses côtés: les Plaisirs & les Jeux sont sur un second plan]

Flore:
Goûtés le prix d'une égale constance.
Céphise en vain voulut vous désunir:
Le ciel trompe son esperance.
Votre bonheur doit assés la punir:
Ce sera ma seule vengeance.

Eucharis & Hylas, à Flore:
Notre reconnoissance
Egale le bonheur dont nous allons joüir.

Flore, toûjours dans son char, d'où l'Amour & l'Himen, les Jeux & les Plaisirs descendent:
Sensibles à votre tendresse,
Avec moi, l'Himen & l'Amour
Et les Plaisirs, qui vous suivront sans cèsse,
Viennent vous unir en ce jour.

Eucharis, à Hylas:
Pour jamais à toi je m'engage.

Hylas:
J'enchaîne, pour jamais, le bonheur sur mes pas.
Non, jamais à d'autres appas
Je ne porterai mon hommage.

Eucharis:
Non, mon coeur ne changera pas:
Non, tu ne peux être volage.

Flore:
Que ces lieux soient changés en des jardins charmants.
Qu'on y respire une volupté pure.
Tout droit jouïr dans la nature
De la felicité de deux parfaits amants.

[elle part]

[le théâtre représente les jardins les plus riants]


Scene 9 & derniere
Hylas, Eucharis,
l'Himen, l'Amour, les Jeux & les Plaisirs,
Bergers, Bergeres, Pastres, & Pastourelles

[on danse]

Eucharis, Hylas & le Choeur:
Que nos chants, que nos jeux répondent à nos coeurs,
Pour célébrer notre aimable immortelle.
Que notre ardeur soit digne d'elle,
Et renaîsse comme ses fleurs.

Nos jours, sous son rïant empire,
N'ont que des moments pleins d'attraits.
Chantons le plaisir qu'elle inspire,
Chantons sa gloire & ses bienfaits.

[on danse]

Eucharis:
Jeunes beautés, que l'Amour vous éclaire:
L'art d'enflâmer n'offre qu'un faux honneur.
Il vous égare, & le seul don de plaire
N'est qu'un plaisir, & jamais un bonheur.
Enchaînés-vous par des lïens durables:
Pour votre coeur le bonheur est certain.
Ne craignés pas d'en être moins aimables:
Plaire & charmer c'est-là votre destin.

[on danse]

Hylas:
Des dons brillants de Flore
Le doux printems emprunte ses attraits:
Ainsi le dieu charmant que l'univers adore
A la beauté doit tous ses traits.

C'est elle qui porte en nos âmes
Le sentiment & les desirs.
Un seul de ses regards sur nous lance les flâmes
Du dieu, que suivent les plaisirs.

[un Divertissement géneral termine cette Pastorale]