|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
porté en guise de Momon 1628 |
Dans
l'Histoire du Théâtre français depuis
son origine jusqu'à présent, on trouve la
définition de Momon: "Scène
où le masque joue un rôle; espèce de
Pantomime masquée; ballet débité et
dansé" Dans le
Dictionnaire Général des Lettres, des
Beaux-Arts et des Sciences politiques, Bachelet donne
cette définition: "Vieux
mot qui signifie Mascarade et Ballet" Le mot
Momon, mot patois plutôt que français,
était surtout usité dans le Midi. Il reste en
usage jusque vers 1628. Puis il disparaît
bientôt pour faire place aux mots de
Pantomime,
Mascarade, Pastorale, Bergerie,
Ballet.
Le Momon est donc une récréation
facétieuse et grotesque.
Voicy
des Masques de renom, Ce
n'est point chose qui desplaist, Sçachez
que c'est un bon morceau, C'est
un manger delicieux,
Qui vous apportent un Momon,
Affin de resiouyr les Dames:
Car ils portent entre ces plats
La figure d'un certain cas,
Dont elles appaisent leurs flames.
Lors que vous sçaurez ce que c'est,
Vous en pasmerez tous de rire:
Hazardez quatre ou cinq testons,
Et vous verrez que nous portons
Ce que ie ne vous veux pas dire.
Belles, ie croy que i'en voy l'eau
Desia vous venir à la bouche,
Il ne se peut faire autrement,
Ou vous seriez asseurément
Plus insensibles qu'une souche.
L'Ambroisie mesme des Cieux
Ne sçauroit estre plus exquise:
Mais pour faire un si bon repas,
Despeschez-vous de mettre bas
Le Cotillon & la Chemise.

Ce
Maistre des Croquefredoüilles, Ce
Seigneur de la Nigaudiere, Tous
les plus vaillans de la Terre Ie fais
à tous Soldats la nicque, Ie hay
la guerre, & les excez, I'observe
en tous actes la forme, I'escris
& plaide à tour de Rolle, Si
quelque Dame avoit besoin Ie ne
perds ny temps, ny minutte, I'exploicte
la nuict, & le iour, Ie suis la
Dame des Grimaces, Dedans
l'amoureux exercice, Menez-moy
la Dame Ysabelle Dieu
vous gard Dame Iacqueline, Voyez-vous
Dame Pacquette, I'entends
les oeuvres de Nature, Beaux
& divins esprits dont la iuste censure
Qui vous presente ces Andoüilles
Renfermées dedans ces plats,
Par ceste invention subtile
Monstre qu'il n'est pas difficile
De donner ce que l'on n'a pas.
![]()
Aussi Sot devant que derriere,
Que vous voyez si bien vidé,
On le prendroit à son estofe
Pour quelque habile filosophe,
Et ce n'est q'un Oyson bridé.
![]()
Me croyent le Dieu de la Guerre,
Et les Dames dedans la Cour,
Pour une fléche que ie porte,
M'honorent toutes de la sorte,
Que si j'estois le Dieu d'Amour.
![]()
Pour tirer & bransler la picque,
Ie suis expert & fort vaillant:
Mais depuis vingt ans ie ne sçache
Avoir de reserve valant
Pour me relever la moustache.
![]()
Ie fuy les debats, & procez,
I'ayme les voluptez plus douces:
Et telle ne se vante pas
D'une Andoüille de douze pouces,
Que ie luy donne à son repas.
![]()
Ie tiens mes assises sous l'Orme,
Sur le champ ie fais droict à tous:
Mais en affaire d'importance
Ie ne donne iamais sentense,
Que l'on n'aye mis devers nous.
![]()
I'ay leu le Digeste & Bartole,
Ie sçay tout le Texte du Droict,
I'en apprens aux Dames la Glose,
Mais si le Diable m'emportoit,
Se serait à tort, & sans cause.
![]()
D'un Procureur, qui prist le soin
De ses procez, qu'elle m'essaye,
Car ie suis homme diligent,
Et pour mes peines ie me paye
Aussi-tost en chair, qu'en argent !
![]()
Tousiours ie grossoye, ou minutte,
Et s'il arrive quelquefois
Que pour les Dames ie travaille,
Ie les oblige pour neuf mois,
De l'outrage que ie leur taille.
![]()
Ie donne en la Chambre d'Amour
Des assignations secrettes:
C'est mon ordinaire déduict
De faire à cinquante fillettes
Ce qu'Hercules fit une nuict.
![]()
Des mines, & des laides faces,
Ie fais peur aux petits enfans,
Ie perce les plus fortes presses,
Contre quatre ie me deffens,
Et ie ne combas que des fesses.
![]()
Ie practique plus de malice
Qu'un Pedant ne sçayt de Latin:
Ie fais à l'envers la grenoüille,
Et ie m'instruis sur l'Aretin,
A tirer le jus d'une Andoüille.
![]()
Contre une forte Citadelle,
Car elle pete si souvent,
Que du gros canon qu'elle porte,
Elle peut enfoncer la porte,
Et jetter la muraille au vent.
![]()
Vrayment vous avez bonne mine,
Parée de ces beaux atours:
Vostre contenance si seure
Me feroit bien faire gageure
Que vous avez monté sur l'Ours.
![]()
C'est ceste grosse Brunette,
Qui va par bond & fault,
Pour l'estre trop deffenduë
Contre l'amoureux assault,
Elle en est toute fenduë.
![]()
Ie sçay bien faire une ouverture,
Et restrecir les plus grands cas,
Que si d'hazard il vous chatoüille,
Filles, ne vous espagnez pas
De vous le froter d'une Andoüille.
![]()
Au poids de la raison toutes choses mesure,
Vous rirez de ceste actiob:
Mais si vous sçaviez bien le secret de l'affaire,
Vous prendriez nostre invention
Pour estre asseurément quelque sacré
mystere.