Les
Folies
de Cardenio
Deuxiéme
Ballet dansé par le
Roy,
dans son Château des Tuilleries,
le Luny trentiéme jour du mois de Decembre
1720
La
Pièce est de Mr Charles-Antoine Coypel, dit Coypel le
Fils
musique
de: Michel-Ricard
Delalande
Sur-Intendant
de la Musique du Roy
|
|
les
personnages du Prologue:
|
les
interprètes:
|
|
|
Minerve
|
Mlle
Antier
|
|
La
Raison
|
Mlle
Bury
|
|
Le
Chagrin, sous la figure de la Raison
|
Le
Sr Muraire
|
|
Le
Plaisir
|
Le
Sr Boutelou
|
|
Le
Théatre represente le Palais du Roy
|
Scene
premiere
Le Chagrin, sous la figure de la Raison
|
|
Le
Chagrin:
De l'austère Raison,
Le Chagrin en ce jour prend les traits & le nom;
C'est trop souffrir icy l'Ennemy qui m'offense,
Plaisir, je vais bien-tôt renverser ta puissance;
Et ces Jeux & ces Ris qui blessent trop mes yeux,
Vont pour jamais quitter ces lieux:
Mais ! quelle est mon erreur extrême !
La Raison même
Dans cette Cour
Fait son séjour !
Il n'importe, avec Elle on me verra paroître,
Et l'on aura peine à connoître,
En nous voyant les mêmes traits,
Qui des deux est la veritable;
Mais
pourrai-je jamais
A la Raison être semblable ?
De mon front soucieux effacerai-je bien
Ces rides qui jamais n'altererent le sien ?
|
Scene
2
Le Chagrin, le Plaisir,
les Jeux de la suite du Plaisir, qui entrent en
dansant
|
|
Le
Plaisir:
Icy la Jeunesse
Rassemble sans cesse
Les Jeux & les Ris;
Et c'est
la Sagesse
Qui, de ces lieux cheris,
Chasse la Tristesse.
[on
danse]
Le
Chagrin:
Fui de ces lieux, Plaisir trop seducteur;
Vien-tu dans cette Cour, pour attaquer le cieur
Du JEUNE ROY qui de la France
Fait l'unique esperance ?
Porte ailleurs ton fatal poison,
Fui d'un sejour qu'habite la Raison.
Le
Plaisir:
Je ne suis pas, Riason sévere,
Ce Plaisir rebelle à vos loix,
Dont les transports ont tant de fois
Causé vôtre juste colere;
Je suis ce
Plaisir innocent,
Dont le Monde naissant
Goûtoit si bien les charmes;
Bannissez d'injustes allarmes;
Et pour combler mes voeux,
Daignez regler mes Jeux.
|
Scene
3
Le Chagrin, le Plaisir, la Raison,
les Jeux de la suite du Plaisir, qui entrent en
dansant
|
|
La
Raison:
Ouy je les regleray... Mais que vois-je paroître
!
Le
Plaisir:
Ciel ! deux Raisons ! Et comment reconnoître
Celle qu'il faut croire en ce jour ?
Qui des deux regne en cette Cour ?
La Raison
& le Chagrin, ensemble:
[La Raison] Chagrin, que pretend-tu sous la fausse
apparence
[le Chagrin] Erreur, que pretend-tu sous la fausse
apparence
D'une si belle ressemblance ?
[La
Raison] Vien-tu par tes noires fureurs,
[Le Chagrin] Vien-tu par tes conseils
trompeurs,
[La
Raison] Effrayer ces timides coeurs ?
[Le Chagrin] Me chasser de ces jeunes coeurs
?
Le
Chagrin:
Non, de l'Erreur fatale,
Je dois triompher en ce jour:
Volez,
Fureur, de ce séjour,
Chassez ma funste Rivale.
La
Raison:
Non, ce n'est que par la douceur
Que je chasse l'Erreur;
Imite mieux le noble caractere
De la Raison:
C'est trop
emprunter & mes traits & mon nom,
Banni de cette indigne colere:
Non, ce
n'est que par la douceur
Que je chasse l'Erreur.
|
Scene
4
Minerve, le Chagrin, le Plaisir, la Raison,
les Jeux de la suite du Plaisir, qui entrent en
dansant
|
|
La Raison,
à Minerve:
Fille de Jupiter, ô divine Sagesse,
Toy qui conduis avec tant de tendresse
LE JEUNE ROY,
Qui déja suit ta Loy;
C'est en toy que je mets mon unique esperance;
Qui peut nous juger mieux que toy ?
A l'un de nous deux donne la préference;
Deux Raisons s'offrent à tes yeux,
Chasse la fausse de ces lieux.
Le
Chagrin:
Sagesse, approuves-tu la Fête,
Que dans cette Cour on apprête:
Est-ce donc dans le sein du Plaisir trop flatteur,
Que peut s'élever un grand coeur ?
Minerve:
Oüy, souvent le Plaisir amy de la Jeunesse,
Sert aux desseins de la Sagesse;
Je veux aujourd'huy par sa voix,
Apprendre au ROY, que j' éleve & qui m'aime,
Jusques où peut aller l'égarement
extrême
Des foibles coeurs qu'Amour asservit à ses
loix;
Mais toy,
sombre Chagrin, que j'ay sçû
reconnoître,
A mes yeux oses-tu paroître ?
La Sagesse jamais ne voulut t'écouter.
Vous n'avez rien icy, Raison, à redouter:
Sur ce triste Ennemy, remportez la victoire,
Vôtre triomphe fait ma gloire.
Vous,
revenez Plaisir, & chassez de ces lieux,
Le Chagrin odieux.
[le
Plaisir & sa suite forment des danses, & chassent le
Chagrin]
Minerve:
Venez, ASTRE NAISSANT, nôtre espoir le plus doux,
Annoblissez les Jeux qu'on prepare pour vous.
[le
fond du Theâtre s'ouvre, & l'on voit LE ROY sur un
Trône galant, environné de sa
Cour]
Le Choeur
des Jeux:
Ah ! quel éclat frappe nos yeux !
Quel spectacle embellit ces lieux !
Peuples, applaudissez à vôtre auguste
Maître,
Il enchaîne les coeurs, dés qu'on le voit
paroître.
[LE
ROY danse avec toute sa Cour]
Minerve:
Je forme un HEROS pour la France,
Qui doit combler son esperance.
Chantez,
que vos Concerts s'élevent jusqu'aux Cieux,
Célébrez dès ce jour son destin
glorieux:
J'ay
déja fait graver par les mains de la Gloire,
Les noms de ses Ayeux au Temple de Memoire;
Recevez pour garants de son illuste sort,
Mes soins & le Sang dont il sort.
[on
repete les deux premiers Vers, & l'on
danse]
Minerve,
au ROY:
Puissiez-vous JEUNE PRINCE, en maintenant la paix,
Faire regner icy les Plaisirs à jamais.
Non, ce
n'est pas toûjours la sanglante Victoire,
Qui conduit les Rois à la Gloire.
Minerve:
Il est beau d'être au rang des plus fameux
Vainqueurs;
Mais puissiez-vous toûjours en regnant sur les
coeurs,
Forcer vos fiers Voisins, sans le secours des armes,
A porter loin de vous, la Guerre & ses allarmes
!
Les
Choeurs:
Puissiez-vous JEUNE PRINCE, en maintenant la paix,
Faire regner icy les Plaisirs à jamais.
Non, ce n'est pas toûjours la sanglante Victoire,
Qui conduit les Rois à la Gloire.
[les
Plaisirs dansent sur ce Choeur]
|

|
Le
Theâtre réprésente une Salle
ornée pour le Bal
|
|
Cette
Entrée est composée de quatre Quadrilles:
la premiere d'Espagnols, la deuxiéme de Maures, la
troisiéme d'Indiens, la quatriéme de
Chinois.
Le Bal finit par une Entrée de
Combattants.
|

DEUXIEME
ENTREE
Feste
Pastorale
|
|
Le
Theâtre represente un Bois, & dans le fond l'on
apperçoit la Mer & des Cabannes de
Bergers.
|
|
les
personnages de la Deuxiéme Entrée:
|
les
interprètes:
|
|
|
Trois
Bergers
|
Les
Srs Boutelou, Muraire & Mouret
|
|
Deux
Bergeres
|
Mlles
Buty & Antier
|
|
|
|
|
Choeur
de Bergers & de Bergeres
|
|
Le Choeur
des Bergers:
Celebrons le bonheur de ces tendres amants:
Que ce Bocage retentisse,
De nos Concerts les plus charmants;
Et qu'à nos voix l'Echo s'unisse.
[on
danse]
Un
Berger:
A nos douces chansons,
Tendres Bergers, mêlez les sons
De vos gracieuses musettes;
L'Amour
dans ces belles retraites,
Aujourd'huy rassemble sa Cour:
Celebrons les douces parfaites,
Que nous annonce un si beau jour.
[on
repete les trois premiers vers]
[on
danse]
Une
Bergere & un Berger:
Sans soins, sans envie,
Nous passons la vie;
Innocente Paix,
Durez à jamais.
La
Bergere:
Contrainte importune,
Fuyez de ces bois;
Servez la fortune,
A la Cour des Rois:
Le
Berger:
Superbe Richesse,
Que suit le soucy,
Laissez l'allegresse
Regner seule icy;
Ensemble:
Que les seules armes
Du charmant Amour,
Causent les alarmes
Dans ce beau séjour.
[ils
repetent de suite les autres permiers
Vers]
[aprés
le Duo, on danse]
Une
Bergere:
La brillante Aurore,
A versé sur Flore
Ses dons precieux;
Zephire en ces lieux,
La voyant si belle,
Voltige autour d'elle;
Et l'empressement
De ce jeune amant,
Rend sa tendre amante
Encor plus charmante.
[on
danse]
Une
Bergere & deux Bergers:
O Sommeil, vien verser tes pavots secourables;
Calme le sens troublez des amants miserables.
La
Bergere:
Et vous Songes flatteurs,
Par de feintes douceurs,
Faites-leur oublier des maux trop veritables.
Ensemble:
O Sommeil, vien verser tes pavots secourables;
Calme le sens troublez des amants miserables.
Le Premier
Berger:
N'interromp point les doux plaisirs
Des Mortels dont l'Amour veut combler les desirs.
Ensemble:
O Sommeil, vien verser tes pavots secourables;
Calme le sens troublez des amants miserables.
Une
Bergere:
La Beauté qui vous charme est dans ce beau
séjour,
Voyez devant ses pas voler le tendre Amour;
Pour vous la rendre encor plus belle,
Ce Dieu quelques moments vous a separé
d'elle.
Pour mieux
faire goûter le prix de ses bienfaits,
Il nous fait éprouver les plus vives alarmes;
Nous ressentirions moins ses charmes,
Q'il combloit trop-tôt nos souhaits:
Fidel Amant, ne versez plus de larmes:
La
Beauté qui vous charme est dans ce beau
séjour, &c.
[plusieurs
Bergeres dansent au son des Flûtes]
|

TROISIEME
ENTREE
l'Union
de l'Hymen & de l'Amour
|
|
les
personnages de la Troisiéme Entrée:
|
les
interprètes:
|
|
|
Un
Bergere
|
Mlle
Lisarde
|
|
Deux
Bergers
|
Les
Srs Mouret, & Muraire
|
|
L'Hymen
|
Mr
Legrand
|
|
L'Amour
|
Le
Sr Dangeville
|
|
Une
Compagne de Lucinde
|
Mlle
Antier
|
|
|
|
|
Choeur
de Bergers
|
|
Dialogue
de Bergers
A ces
tendres amants, Hymen, foy favorable;
Vien les unir d'une chaîne durable.
Le
Choeur:
A ces tendres amants, &c.
Les deux
Bergers:
En leur faveur en ce beau jour,
Uny-toy pour jamais avec le tendre Amour.
Le
Choeur:
A ces tendres amants, &c.
Les deux
Bergers:
Ah ! que tes noeuds leur paroîtront charmants,
Si devenus Epoux, ils sont toûjours amants
!
Le
Choeur:
A ces tendres amants, &c.
Un
Berger:
L'Hymen veut combler vos desirs,
Et couronner vôtre tendresse;
Il vous
promet mille plaisirs,
Daigne Amour acquitter sa promesse !
[l'Amour
& l'Hymen paroissent, & recitent le Dialogue
suivant]
L'Amour:
Oüy je l'acquitteray; je veux qu'en ce beau jour,
Le flambeau de l'Hymen brûle des feux
d'Amour.
[à
l'Hymen]
Jurons une
paix éternelle:
Que nôtre union sera belle !
L'Hymen:
O mon Frere, pour cette fois,
Puis je compter sur ta promesse ?
L'Amour:
Oüy, oüy mon Frere, dans les bois,
J'agis sans art & sans finesse.
L'Hymen:
Je suis fait pour te croire, & toy pour me
trahir.
L'Amour:
Tu me donnes souvent sujet de te haïr ?
Est-il étrange
Que je me venge ?
Quand pour former tes noeuds, on te voit chaque jour
Preferer hautement la Fortune à l'Amour ?
Lorsqu'à la brillante jeunesse,
Tu joins la fâcheuse vieilesse,
Hymen, que diroit-on de moy,
Si j'étois d'accord avec toy ?
Une
Compagne de Lucinde, échapée du naufrage:
Impetueux Tyrans des Ondes,
Fiers Aquilons, Vents furieux,
Laissez regner le calme en ces beaux lieux,
Rentrez dans vos Grottes profondes.
L'Amour
par sa presence, embellit ce séjour,
Volez, charmants Zephirs, faites-luy vôtre cour;
Et vous, petits Oyseaux, effrayez par l'orage,
Revenez faire entendre icy vôtre ramage;
Chantez, chantez, celebrez ce beau jour.
Nouvelle Feste
LE ROY danse en Amour
Monsieur le Duc de Chartres represente l'Hymen
Une
Bergere, au ROY:
Ah ! que cet AMOUR a de charmes !
Tout doit ceder à ses attraits vainqueurs:
Les Graces & les Ris sont ses plus fortes armes !
Qu'il regne à jamais sur les coeurs.
Quelle
rigueur extrême,
Le devoir ne veut pas qu'on se laisse charmer !
Si tous les Amours font de même,
Helas ! peut-on défendre d'aimer ?
Ah ! que
cet AMOUR a de charmes !
Tout doit ceder à ses attraits vainqueurs:
Les Graces & les Ris sont ses plus fortes armes !
Qu'il regne à jamais sur les coeurs.
[des
Matelots échapez du nauffrage, viennent se joindre
aux Bergers, ce qui finit le
Divertissement]
Le
Choeur:
Amour, quelle langueur, quel trouble plein d'attraits,
Verses-tu dans ces coeurs fideles !
Que tes coups sont charmants ! non, la plus douce paix
Ne vaut pas les transports des amours mutuelles !
|