|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Six
Cantates de 1731
Cantata
Prima
Dich wird
stets mein Herz erlesen
twv 20:17
texte
de F. M. von Lersner
Air Mon
cur te choisira toujours, Récitatif Ainsi
se mit à chanter Floridan quand
Célia, par inconstance, brisa la foi
quelle lui avait souvent jurée. Aussi
il rompit lui aussi le solide lien, la bannit de
son cur, et apprit que le plus grand plaisir
de lamour est dans le changement. Pourtant,
après que Célia leut
abandonné, il ne put pas vraiment adopter
cette consolation; il pensait que son sentiment
était inébranlable, et quil
voulait maintenant aimer la liberté pour
toujours. Cest pourquoi il
sétait prescrit cette
maxime: Air Mon
cur te choisira toujours, etc. Récitatif Mais
les plus fermes résolutions de la raison
disparaissent souvent devant mille obstacles. Il en
alla ainsi pour Floridan: à peine avait-il
aperçu Bellise, la Vénus même
ornée de beauté, que son tendre
cur fut touché; ainsi cen fut
fait de la liberté. Il tomba daccord
avec lopinion que presque tous les desseins
des hommes sont un brouillard exposé au
changement; car il neut pas plus tôt
maudit les chaînes dAmour quil
chercha à convaincre Bellise de
répondre à sa flamme, avec ces
mots: Air Mon
cur qui test entièrement
dévoué
pour
basse & ensemble
Liberté en or, noble état !
Moi qui suis passé près du
naufrage
Sur la terre ferme.
Ne vit que dans ta poitrine,
Aucune douleur détestable ne me touche,
Si ma flamme peut ne brûler que pour toi;
Tu demeures la joie de mon cur
Jusquà ce quâme et corps
se séparent.

Cantata
Seconda
Mein
Vergn¨ügen wird sich
fügen
twv
20:18
texte de J. U. von König
|
pour soprano & ensemble Air Ma
satisfaction va arriver, Récitatif Ainsi
la bouche fidèle de Tirsis fit
connaître sa satisfaction aux bois quand il
apprit avec joie que la belle Lisis était
déjà revenue, elle quil aimait
autant quil la vénérait depuis
quil la connaissait, mais qui, pour sa plus
grande douleur, sétait tournée
ailleurs pour quelque temps. Alors il oublia
facilement la douloureuse séparation
passée, car sa Lisis elle-même
montrait à nouveau de linclination
pour lui et se montrait mieux disposée
à son égard quil nen
avait lhabitude et quelle ne
lavait fait. Elle-même était
aussi touchée très tendrement par sa
joie, et un je ne sais quoi quelle
navait encore jamais éprouvé
enflammait son sein dordinaire froid. Elle
lui adressa clairement, bien quavec retenue,
ces douces paroles: « Je
taime ». Et lui en fut
ranimé: « Rien, cria-t-il, ne doit
plus me séparer de ma Lisis. » Et
il lui fit connaître son cur de cette
façon: Air Je
te fais voir dans mon cur, |

Cantata
Terza
Mein
Schicksal zeigt mir nur von Ferne
twv
20:19
texte de . Ph. Praetorius
|
pour soprano & ensemble Air Mon
destin ne me montre de loin Récitatif Néanmoins
je suis encore indécis dans mon choix:
dois-je apprécier ou blâmer sa
versatilité ? Comme un rayon trop gai
de plaisir ininterrompu pourrait facilement
aveugler mes faibles yeux et môter la
tranquillité ! De même, jouir
chaque jour dune telle douceur pourrait
éveiller facilement dégoût et
contrariété. Aussi, si je veux
goûter plus délicieusement mon sort
favorable, il faut que le destin de temps en temps
lépice avec de labsinthe et de
la coloquinte, et abrège souvent sa
durée par quelque obstacle. Air Reste
constamment plein de grandeur dâme, mon
cur ! |

Cantata
Quarta
Dein Auge
tränt
twv
20:20
texte de J. G. Hamann
|
pour basse & ensemble Air Ton
il verse des larmes; ah, ne pleure
pas ! Récitatif Ainsi
le fidèle Céladon consola-t-il sa
bien-aimée, bien que dun ton plaintif,
quand il comprit les douleurs de la fidèle
Iris: honte, calomnie et autre malheur; dune
voix étouffée, certes, mais dun
cur dévoué, car sa tristesse le
touchait. Cependant, il entendit peu après,
à la conclusion du mariage quil lui
avait promis, la plus malheureuse et la plus belle
des bergères entamer un chant de cette
façon: Air Unissez-vous,
bonheurs suprêmes, |

Cantata
Quinta
Lieben
will ich
twv
20:21
auteur inconnu
|
pour soprano & ensemble Air Je
veux aimer, mais mon cur Récitatif Cétait
la piètre consolation par laquelle Silvia
effraya le fidèle Céladon, qui lui
faisait part, plein de révérence, de
son désir de se marier maintenant avec elle
après une longue souffrance. Il chancela de
douleur en entendant ces paroles tonnantes, qui
blessèrent à mort son cur
souffrant. Pourtant, un rayon despoir finit
par le ranimer. Il se jeta à nouveau
à ses pieds, prit sa tendre main que
tantôt il embrassait, tantôt mouillait
de larmes, et lui fit part de son tourment en ces
termes: Air Aie
pitié, fierté des belles, Récitatif Elle
le regarda de côté, dun air
moqueur, éclata de rire et sen fut.
« Pardonne, pardonne ! cria-t-il.
Mais non, va-ten, va-ten,
ingrate ! Céladon jure par ce clair
soleil de toublier maintenant à
jamais. » Là-dessus il arriva que,
peu après, elle se promit en mariage
à un autre. Lunion fut
consommée, mais son mari devint un tyran
furieux; en lui, qui sétait
paré auparavant de dévotion, elle vit
le vice incarné, et son argent
présumé, qui avait ébloui ses
yeux, ne fut en un instant que fumée, vent,
néant; en bref, elle avait été
trompée. Combien cette vengeance fut douce
à Céladon, il lexprima avec ces
mots: Air Mon
esprit est maintenant apaisé; |

Cantata Sesta
In einem
Tal, umringt mit hohen Eichen
[Tirsis
am Scheidewege]
twv
20:22
auteur inconnu
|
pour basse & ensemble Récitatif Dans
un vallon entouré de chênes
élevés, Air « Je
balance entre oui et non, entre non et oui; Récitatif De
Silvia jaime les dons de la
beauté; Air « Sirène
emplumée, fais ondoyer et tournoyer tes
notes Récitatif Là-dessus
le petit chanteur se tut Arioso Aussi,
foin des honneurs et de lamour ! Air Vivre
libre est le bien suprême. |
![]()