Airs de Cour
|
ballets
|
cantates
|
divers

opéras
|
oratorios
|
pastorales
|
sérénades

|
recherches
|
Tables des Airs de Cour
|

Alessandro Scarlatti

Le Combat & la Victoire de David

 

 

Davidis pugna et victoria, Oratorio
Livret de Pietro Ottoboni
Alessandro Scarlatti [1660 - 1725]

 

Note du traducteur: le texte latin fourni avec l’enregistrement Hypérion n’est pas sans poser des problèmes, et la traduction anglaise qui l’accompagne n’est pas d’un grand secours. Nous proposons quelques corrections, mais certains passages restent problématiques.

 

les personnages de l'Oratorio

Le Récitant
Saul
Jonathan
David
Goliath


Choeurs

- d'Israélites
- de Philistins

 

 

PREMIERE PARTIE

 

 

 

 

Récitatif

Le Récitant
Pendant que les troupes des Philistins, exultantes sous les cieux, s’abattent sur les champs et dévastent avec leurs armes la malheureuse Idumée, la Renommée, messagère, vole; d’un pied précipité, d’un pas glissant, elle vient préoccuper Saul, qui était plongé dans une torpeur excessive, et le terrifier d’une terreur soudaine.

 

Air

Le Récitant

Les destins des rois et les flambeaux de la jubilation,
Quand le monde est serein,
Hélas ! les soucis mordants
Viennent les obscurcir
Dans une plaisante fontaine.

Le rire ose à peine sur le visage
Venir, être amené, transparaître;
Et si quelqu’un se réjouit,
Il gémit sur les dons du sort
Avec amertume.

 

Récitatif

Le Récitant
Saul entendant les nouvelles avec ses troupes fut horrifié; et il se représenta dans son esprit le monstrueux géant Goliath en furie; et, tremblant, d’une bouche effrayée, il dit:

 

Concertino

Saul

Hélas ! Je suis mort.

 

Récitatif

Saul
L’heureux destin de ma chère Sion a disparu; voici que la mort cruelle arrive en volant, en volant, et Goliath écrase la malheureuse Idumée, et tout est rouge de sang.

 

Air

Saul

Celui qui atteint de hautes destinées
Par la vanité des trônes
Doit craindre que bien vite
Un monstrueux précipice s’ouvre devant lui.

 

Récitatif

Le Récitant
À son père, qui se livre à de telles clameurs, qui craint maintenant un sort extrême, Jonathan, sa noble progéniture, vient apporter du courage.

 

Air

Jonathan

Que fuie la crainte,
Que disparaisse l’horreur,
Que la fougue revienne au cœur;
Juda est habitué à vaincre.
Nous vaincrons, nous vaincrons
Et nous rapporterons des trophées pris sur l’ennemi.

 

Air

Jonathan

Viens maintenant, ô espérance,
Toi qui du souffle
Toi qui de la lèvre
Brillants, riants,
Tandis que tu diriges,
Tandis que tu protèges,

Éclaires les choses.

Si tu nous donnes du cœur,
Avec une ardeur,
Avec une fureur
Atroces, féroces,
Il sera permis de voler,
De combattre,
D’exulter.

 

Duo

Saul
Que la trompette sonne la retraite !

Jonathan
Que la trompette sonne le combat !

 

Air

Saul

Vous, les orgueilleux, voyez mon destin
Et craignez les honneurs éphémères;
Allez-vous-en, éclats redoutables,
Je vous quitte, je m’en vais, je me retire, adieu.

Si pendant peu de temps la rose pourprée,
Dans la prairie s’enorgueillit de son parfum,
Bientôt, si on ne l’a pas cueillie dans la plénitude de sa couleur,
Défunte, elle pâlit dans la prairie.

 

Duo

Saul
Que la trompette sonne la retraite !

Jonathan
Que la trompette sonne le combat !

 

Choeur [d'Israélites]

Allons, fuyons.
La mort farouche nous suit, dans notre dos,
La guerre a commencé avec un mauvais présage,
Le camp a été installé avec un horrible présage,
La guerre a commencé avec un mauvais présage,
Le camp a été installé avec d’horribles auspices,
La mort farouche accourt dans notre dos.

 

Récitatif

David
Où fuyez-vous, mes hommes ? Arrêtez votre fuite, David vous l'ordonne, avec la bouche de Dieu.

 

Air

David

Faites faire demi-tour à vos traits, demi-tour à vos torches,
Demi-tour, mes hommes,
À vos casques en fuite.
Plus d’un sort heureux
Attend l’audacieux;
Au peureux suffira [pour mourir]
Une seule défaite.

 

Récitatif

Saul
Qui ose alors que le chef tremble ?

David
Celui qui se réjouit de tes triomphes.

Saul
Ah ! enfant, va-t’en maintenant !

David
Reste un peu, je m’en vais maintenant;
Que les troupes entendent David !

 

Duo

Jonathan
Ô David, unique espoir de Jonathan !

David
Ô Jonathan, unique lumière du royaume !

A Deux
Qui te donne à moi ?

David
Avec Jonathan sur le trône...

Jonathan
Avec David au combat...

David
Va-t’en, crainte, retire-toi;
Avec tes applaudissements,
Nous vaincrons, oui, nous vaincrons,
Et nous rapporterons des trophées pris sur l’ennemi.

Jonathan
Reviens, ferveur, succède à la peur,
Grâce à ta présence,
Nous vaincrons, oui, nous vaincrons,
Et nous rapporterons des trophées pris sur l’ennemi.

 

Air

Jonathan
Va, trompette guerrière,
Résonne d’un son martial;
Et toi, armée joyeuse,
Célèbre David qui combat.

David
Va, trompette du salut,
Résonne d’un son triomphal,
Et toi, armée joyeuse,
Célèbre Jonathan qui triomphe.

 

Choeur [d'Israélites]

Nous vaincrons, oui, nous vaincrons,
Et nous rapporterons des trophées pris sur l’ennemi.

 

Air

Jonathan
Lorsque la rosée se répand
Sur une fleur qui se flétrit,
La fleur revient à la vie
Avec la rosée qui descend.

David
Avec le soleil déclinant
Naît la nuit farouche;
Avec le soleil levant,
La lumière renaît.

 

Duo

Jonathan
Ainsi, puisque la peur de la mort s’évanouit,
Grâce à ta présence,
Nous moissonnerons les honneurs.

David
Ainsi, face à un ennemi que déjà le trépas fait pâlir,
Grâce à tes applaudissements,
Je chasserai les craintes.

 

Choeur [d'Israélites]

Nous vaincrons, oui, nous vaincrons,
Et nous rapporterons des trophées pris sur l’ennemi.

 

 

 

 

SECONDE PARTIE

 

 

 

 

Récitatif

Goliath
Je tirerai mon glaive du fourreau,
Et je te remplirai de mes flèches,
Toi qui fais des offrandes d’encens au dieu des Juifs.

 

Récitatif

David
Qu’ils se dressent, qu’ils viennent t’aider, tes dieux d’or et d’argent,
Que tu adores sous forme d’idoles à qui tu fais des offrandes.

 

Récitatif

Goliath
Je vais me dresser et te déchirer de mes mains,
Ma dextre s’enivrera de ton sang.
Regardez cette souris qui provoque un lion, un dragon !

 

Air

David

Nous ne sommes pas des enfants dans un duel pacifique.
Cherchons un destin cruel pour la bête sauvage;
Nous tomberons pour être vengés, et non invengés,
Nous ne craignons pas les dangers de la guerre.

 

Air

Goliath

Celui qui n’a pas peur du lion,
Dont gronde la dent cruelle, et veut aller vers lui,
Affronte son destin, et veut mourir
Et voir Sion fumante.

 

Récitatif

David
Soldats, applaudissez,
Jouez d’une trompette agile; que le ciel voie,
Qu’il dirige le trait qui foudroie les orgueilleux.
Soldats, applaudissez,
Sonnez la trompette en l’honneur de Dieu;
Et pour celui qui va combattre,
Tressez, entrelacez, tissez
L’ache et [Filisam ?].

 

Air

Goliath

Philistins, répondez en rugissant,
Faites résonner les rauques sistres.
Styx détestable,
Flots du Cocyte,
Démons de l’Érèbe,
Nuages torrides
Résonnez d’une caverneuse trompette;
Pendant ce temps, avec le cyprès mortuaire,
Avec le sinistre sapin,
Tressez, préparez, composez
De funèbres guirlandes.

 

Air & Choeur [de Philistins]

Goliath

Aux armes, soldats, aux armes !
Hâtez-vous, égorgez
Et désarmez ce gamin.

 

Air

David

Toi, roi éternel des hauteurs,
Qui sièges sur le trône sublime du ciel,
Donne des forces à mon cœur, qui me permettent
D’abattre et de vaincre celui qu’ordonne la Loi.

Tu es la gloire de Juda, tu es le seul destin
Et le monarque du royaume de Jérusalem;
Tu es le seul espoir de notre peuple:
Que la Mort recueille Goliath dans sa chute.

 

Récitatif

Le Récitant
Il dit, et sa fronde, d’une pierre volante,
Ayant frappé la tête haute comme une montagne,
Blesse d’une plaie horrible la nuque du mécréant.
Celui-ci tombe, en proférant de sinistres cris d’agonie,
Et sa vie infâme, en gémissant, fuit parmi les ombres.

 

Choeurs

[de Philistins]
Hélas, camarades !

[d'Israélites]
Victoire, victoire !

 

Air

[Soliste du Choeur des Israélites]

Allons, terre bénie,
Répands la rosée,
Répands les parfums,
Applaudis les amours,
Applaudis les honneurs,
Palestine libérée !

 

Récitatif

[Autre Soliste du Choeur des Israélites]
Ornez de couronnes la chevelure du vainqueur ! Tel est l’ordre de Saul.

 

Air

[Un Autre]

Et du laurier, et de la rose
Merveilleuse,
Et de la fleur blanche,
Et de la fleur pourpre,
Que ses tempes rient, joyeuses.

 

Air

[Un Autre]

Domine les royaumes libérés,
Reçois la pourpre royale,
Tiens le sceptre, que ta victoire
A rendu prospère.

 

Air

David

Quel fatal destin prématuré, ô mortels,
Vous avez vu quand le géant combattait !
À la naissance, la vie fait son entrée accompagnée de la mort,
La vie avec ses maux qui s’y mêlent de partout.

Apprends à te méfier des paroles arrogantes,
Toi qui parles sous le ciel tonnant;
Toi qui es craint, qui vas la tête haute,
Apprends à tout craindre, même ce qui est petit.

 

 

 

traduction: Jacqueline & Alain DUC