accueil
|
contact
|
contributions
|
liens

ballets
|
cantates
|
divers
|
opéras
|
oratorios
|
pastorales
|
sérénades

Scylla
Tragédie Lyrique en un Prologue & V Actes
livret de Joseph-François Duché de Vancy
1701
musique de: Theobaldo Di Gatti


Prologue
Acte I
Acte II
Acte III
Acte IV
Acte V



PROLOGUE

les personnages du Prologue:

les interprètes de l'époque:


Thetis

Mlle Limbourg

Mars

Mr Dubourg

Une Driade

Mlle Constance

Un Faune

Mr Jaffier

Choeurs de Fleuves & de Dieux des Bois

Scene premiere
Thetis, Choeur

Thetis:
Dieux des Champs & des Bois, accourez à nos sons;
Que l'Echo nous réponde:
Que le Maître du Monde
Daigne applaudir à nos Chansons.

[les Dieux des Champs & des Bois viennent à la voix de Thetis]

Le Choeur:
Descendez, Maître du Tonnerre,
De vos divins regards honorez nos Autels,
Venez faire voir sur la Terre
Le plus puissants des Immortels.

Thetis:
Mais, quel bruit éclattant ici se fait entendre;
Le Ciel s'ouvre, Mars va descendre.


Scene premiere
Mars, Thetis, Choeur

Thetis:
Mars, à nos chants vient-il joindre ses voeux ?

Mars:
L'ordre de Jupiter, sur ces rives m'attire.
Ce Die pour consacrer vos Jeux,
Descendroit du celeste Empire;
Mais les Geans contre lui rassemblez
Cherchent à vanger leur outrage;
Le Dépit, la Fureur les a tous aveuglez.

Thetis:
Vain orguëil ! impuissante rage !
Que pourront ces Audacieux ?
De leurs malheurs passez perdent-ils la memoire ?
Et le Maître de tous les Dieux
Ne l'est-il pas de la Victoire ?

Ensemble:
Tremblez, jaloux Titans, Jupiter va s'armer,
La foudre est prête à s'allumer:
La Terre tremble, le Ciel tonne;
Je voi pleuvoir sur vous un déluge de feux:
La Mer ouvre son sein affreux,
La mort par tout vous environne.
Quelle horreur ! que de sang ! quelle main vous poursuit !
Acheve, Dieu vangeur, rends ta gloire immortelle:
Leur odieux projet, leur audace rebelle,
Va tomber avec eux dans l'éternelle nuit.

Thetis:
Recommencez vos chants; que rien ne vous allarme;
Venez, Divinitez des Eaux:
Jupiter s'arme,
Préparez-lui des Triomphes nouveaux.

[on danse]

Une Divinité des Eaux:
Au tendre Amour tout doit rendre les armes:
Quel bien nous peut donner une ennuyeuse paix ?
S'il faut aimer ses maux & ses allarmes,
Un coeur doit-il en redouter les charmes ?
Non, non, livrons-nous à ses traits.

Thetis & Mars:
Que chacun en ces lieux joüisee
Des douceurs d'une heureuse Paix:
Que dans les fers la Discorde gemisse;
Jupiter va combler vos plus ardents souhaits;
Qu'il vainque, qu'il triomphe, & l'enchaîne à jamais.

Le Choeur:
Que chacun en ces lieux joüisse
Des douceurs d'une heureuse Paix:
Que dans les fers la Discorde gemisse;
Jupiter va combler nos plus ardents souhaits;
Qu'il vainque, qu'il triomphe, & l'enchaîne à jamais.

Une Divinité des Eaux:
Clairs Ruisseaux, coulez dans la plaine,
Soupirez, aimables Zéphirs:
Il n'est point de loi qui vous gêne,
L'innocence est de tous les plaisirs;
Et toujours, l'Amour qui vous mene,
Vous conduit, où tendent vos desirs.

[on danse]

Le Choeur:
Que chacun en ces lieux joüisse
Des douceurs d'une heureuse Paix:
Que dans les fers la Discorde gemisse;
Jupiter va combler nos plus ardents souhaits;
Qu'il vainque, qu'il triomphe, & l'enchaîne à jamais.

haut de page


ACTE PREMIER

les personnages de la Tragédie:

les interprètes de l'époque:


Nisus, Roi de Mégare

Mr Lemire

Minos, Roi de Cirte

Mr Thevenard

Scylla, Fille de Nisus

Mlle Antier

Capis, Reyne de Beotie

Mlle Tulou

Dardanus, Amant de Scylla

Mr Murayre

Ismene, Magicienne, Confidente de Capis & Soeur d'Artemidor

Mlle Lambert

Artemidor, Frere d'Ismene, Magicien

Mr Dubourd

Doris, Confidente de Scylla

Mlle Souris

La Statue de Tiresie

Mr Dun fils

Un Magicien

Mr Dautrep

Un Candiot

Mr Duchesne

Un Mégarien

Mr Duchesne

Un Plaisir

Mr Dutrep

Un Mégarien

Mr Dun fils

Premiere Bergere

Mlle Constance

Deuxime Bergere

Mlle Tettelette

Troupe de Mégariens
Troupe de Candiots
Troupe de Demons transformez en Plaisirs
Troupe de Magiciens & de Demons
Troupe de Bergers & de Bergeres
Troupe de Mégariens & de Candiots

Le Scène est à Mégare


Scene premiere
Scylla

Le Théatre represente une Place entre la Ville de Mégare & le Camp de Minos, qui assiége la Ville

Scylla:
Quel trouble ! quel chagrin malgré moi me dévore !
L'Amour seul dans mon coeur veut se faire obéir;
J'aime un Vainqueur cruel que je dois haïr,
Et je cesse d'aimer un Amant qui m'adore.
Vainement je veux résister
Aux charmes d'une ardrur nouvelle,
Ah ! quand l'Amour s'obstine à nous persecuter.
Pourquoi la Raison donne-t'elle
Les Loix que la cruelle
Ne sçauroit faire excuser ?


Scene 2
Scylla, Doris

Scylla:
Ah ! Doris, que viens-tu m'apprendre ?

Doris:
Un succès de la Tréve a dû nous faire attendre.
La Paix va réünir Minos avec le Roi.

Scylla:
La Paix !

Doris:
D'où vient le trouble où je vous voi ?
Vous aimez Dardanus, tout flatte votre attente;
Peut-être un doux Hymen va combler vos desirs.

Scylla:
Que plûtôt le trépas borne mes déplaisirs.

Doris:
Qu'entens-je ?

Scylla:
Ah ! Dieux !

Doris:
Votre trouble s'augmente !
Ne pourrai-je sçavoir d'où naissent ces soupirs ?

Scylla:
Laisse-moi te cacher une cruelle flâme.

Doris:
Dardanus en ces lieux auroit-il un Rival ?

Scylla:
Oserai-je à tes yeux montrer toute mon ame ?
Minos, ce fier Vainqueur, cet Ennemi fatal...
Doris, épargne-moi la honte de te le dire;
Laisse-moi déguiser mes mortelles douleurs:
Je gémis, je me plains, mon triste coeur soûpire,
Et te découvre assez le sujet de mes pleurs.

Doris:
Quoi ! l'Amour pour Minos vous fait verser des larmes ?

Scylla:
Tu te souviens du jour qu'un désir curieux
Me fit chercher à voir ce Heros glorieux;
J'allai sur nos Remparts attaquez par ses armes,
Je le vis, je sentis de secrettes allarmes;
Et mon coeur trahi par mes yeux
Fut séduit malgré moi par d'agréables charmes.

Que de cruels tourmens l'Amour me fait souffrir !
Vainement je m'oppose à son pouvoir funeste;
Je le combats en vain, tout le fruit qui me reste,
C'est de connoître, hélas ! que je n'en puis guerir.

Doris:
Ah ! rompez, s'il le faut, une fatale chaîne,
Fuyez un charme dangereux:
Vous souffrez des maux rigoureux;
Rien ne pourra soulager votre peine.
Ah ! rompez, s'il le faut, une fatale chaîne,
Fuyez un charme dangereux.

Scylla:
Dardanus vient. Ne puis-je éviter la présence
D'un Amant que mon coeur ne trahit qu'à regret ?
Cachons du moins mon inconstance,
Et n'en rougissons qu'en secret.


Scene 3
Scylla, Doris, Dardanus

Dardanus:
Scavez-vous, aimable Princesse,
Quels nouveaux sujets d'allegresse
Doivent remplir tout nos souhaits.

Scylla:
Je sçais qu'un doux repos va regner sur la terre,
Que mon Pere & Minos vont terminer la guerre,
Et doivent se jurer une éternelle Paix.

Dardanus:
Un destin plus charmant pour mon coeur se prépare;
Aujourd'hui le Roi se déclare:
Nous pouvons nous livrer à l'espoir les plus doux;
Son choix couronne enfin notre ardeur mutuelle,
Et de l'Amant le plus fidelle
Il fait le plus heureux Epoux.

Scylla:
O Dieux !

Dardanus:
D'où vient cette surprise extrême ?
Est-il un sort plus doux que d'être à ce qu'on aime ?

Scylla:
Capis, peut de Nisus rallumer les fureurs;
Minos, de cette Reine usurpa la puissance,
Elle vint de la Guerre apporter les horreurs,
Et le Roi lui promit de prendre sa défense.
La Paix...

Dardanus:
Ne craignez point un foible & vain couroux:
Que pourroient en ces lieux & Capis & la Haine ?
Notre Hymen se prépare, & la Paix est certaine;
Mon coeur à present ne dépend que de vous.

Scylla:
Mon Pere est le fils de Mars, & ce Dieu redoutable
Le remplit en naissant d'une force indomptable,
Qu'à la Tête sacrée il voulut attacher:
Le Fer, vous scavez, n'y doit jamais toucher,
Et ce don précieux le rend insurmontable.
Je sçais que son destin est de vaincre toujours;
Mais tout est dangereux d'une main ennemie:
Voyons la Paix tout à fait affermie,
Differons notre Hymen du moins pour quelques jours.

Dardanus:
Vous déguisez en vain le trouble de votre ame:
JE vous ai vûë à mes yeux mille fois
De nos fiers Ennemis relever les Exploits;
Vous vantez leurs vertus, vous dédaignez ma flâme,
De Nisus en ce jour condamnez-vous le choix ?

Scylla:
Quels injustes soupçons me faites-vous connoître ?
Craignez... Mais, c'est Capris que nous voyons paroître,
Le soin de l'éviter arrête mon couroux;
Vos reproches me font une injure immortelle.

Dardanus:
Je ne vous quitte point, cruelle,
Que vous n'ayez fait grace à mes transports jaloux.


Scene 4
Capis, Ismene

Capis:
Quel est mon desespoir ? sort cruel ! sort barbare !
Trahie, abandonnée, en proye à mes douleurs,
Nisus, contre moi se déclare;
Une odieuse Paix en ces lieux se prépare,
On méprise mes cris, on dédaigne mes pleurs !
Dieux, qui fûtes témoins des sermens d'un parjure,
Qui jura devant vous de soûtenir mes droits;
Allumez votre foudre, & vantez à la fois,
Et vos Autels & mon Injure.

Ismene:
Calmez des transports impuissants:
Renfermez les projets d'une injuste vangeance,
Ils en éclatteront avec plus de puissance.

Capis:
Ah ! rien n'est comparable aux transports que je sens.

Apprens mes déplaisirs, Ismene:
Moins sensible aux ennuis dont tu connois le cours,
Ma fierté m'aideroit à soûtenir ma peine;
Mais l'Amour m'asservit sous une dure chaîne;
Dardanus a troublé le repos de mes jours,
Il epouse Scylla, si la Paix est certaine:
Voi quel sort funeste m'entraîne,
Voi tous les malheurs où je cours.

Ismene:
Le même sang nous donna la naissance:
Les Cieux & les Enfers à mon Art sont soumis;
De mes charmes secrets j'employai la puissance,
Pour semer la terreur parmi vos Ennemis:
Je suspendrai cette Paix si funeste;
L'Amour pourra faire le reste:
Allez, je voi Nisus: fiez-vous à ma foi.

Capis:
A cacher mes douleurs je me suis trop contrainte.

Ismene:
Epargnez-vous une inutile plainte,
Et de votre destin reposez vous sur moi.


Scene 5
Nisus, Troupe de Mégariens, Minos, Troupe de Candiots

Nisus:
Celebrez en ces lieux une Fête nouvelle,
Faits retentir l'air de vos chants les plus doux;
La Paix en ce beau jour rappelle
Les Plaisirs que la Guerre a bannis loin de vous.

Le Choeur:
Celebrons en ces lieux une Fête nouvelle,
Faisons retentir l'air de nos chants les plus doux;
La Paix en ce beau jour rappelle
Les Palsirs que la Guerre a bannis loin de nous.

[on danse]

Minos:
Que la Fureur, la Discorde, & la Haine,
Soient mises par nous à la chaîne;
Aprés tant de troubles divers,
Qu'un calme heureux regne dans l'Univers.

Le Choeur:
Que la Fureur, la Discorde, & la Haine,
Soient mises par nous à la chaîne;
Aprés tant de troubles divers,
Qu'un calme heureux regne dans l'Univers.

[on danse]

Un Mégarien & un Candiot:
Charmante Paix, rempli nostre esperance,
Descens des Cieux, vien regner ici bas.

Le Choeur:
Charmante Paix, rempli nostre esperance,
Descens des Cieux, vien regner ici bas.

Un Mégarien:
Mene avec toi les Jeux & l'Abondance,
Que les Amours y volent sur tes pas.

Le Choeur:
Charmante Paix, rempli nostre esperance,
Descens des Cieux, vien regner ici bas.

Un Candiot:
Fini nos peines,
Banni nos craintes;
Les plus beaux jours sans toi n'ont point d'appas:
Que ta presence,
Nous recompense
Des maux que Mars a faits dans ces climats.

[on danse, & on reprend le Choeur]

Le Choeur:
Charmante Paix, rempli nostre esperance,
Descens des Cieux, vien regner ici bas.

Minos & Nisus:
Dieux immortels, qui regnez sur les Rois,
Vous qui les protegez, & vangez leurs Injures;
Dieux, qui punissez les Parjures,
Daignez écouter notre voix.
Approuvez le Serment que nous allons vous faire,
De rendre à ces lieux pour jamais
Les douceurs d'une heureuse Paix.

[on entend gronder le Tonnerre]

Mais jurons... Mais, ô Ciel ! quel éclat de Tonnerre !
La terre se dérobbe & frémit sous nos pas:
Dieux, nous défendez-vous de finir une Guerre
Qui depuis silongtems désole nos climats ?
Allons les consulter sans tarder davantage:
Puissent-ils en ce jour pour combler nos souhaits,
Désavoüer ce sinistre presage,
Et donner à nos voeux une profonde Paix.

haut de page


ACTE SECOND

Le Théatre represente le Palais de Nisus


Scene premiere
Scylla

Scylla:
Vain espoir, qui trompez un coeur credule & tendre,
Cessez de flatter ma langueur:
En vain vous voulez me surprendre,
Mon amour n'a rien à prétendre;
Je dois fuir pour jamais un trop charmant Vainqueur.

Vain espoir qui trompez un coeur credule & tendre,
Pourquoi me forcer à me rendre ?
Rien ne peut de mon sort adoucir la rigueur.

Vain espoir, qui trompez un coeur credule & tendre,
Cessez de flatter ma langueur.


Scene 2
Scylla, Minos

Minos:
Princesse, quel sujet dans ces lieux vous arrête ?
Le Peuple court en foule au Temple de Pallas.

Scylla:
Mon PEre doit s'y rendre & j'y suivrai ses pas.

Minos:
Si la Paix est le prix de cette auguste Fête,
Que votre sort aura d'appas !
Un Heros vous plaît, il vous aime;
L'Hyménée & l'Amour vous l'offrir à nos voeux:
Que votre bonheur est extrême !
Et que Dardanus est heureux!

Scylla:
L'Amour n'a pû sur vous remporter la victoire;
Vous ignorez ses maux, vous fuyez ses douceurs,
Et votre coeur ne permet qu'à la gloire
De l'enflâmer de ses ardeurs.
Que votre sort paroît digne d'envie !
Rien ne trouble la paix de votre illustre vie,
Tout cede à vos faits éclatants;
Du Dieu qui fait aimer vous bravez la puissance:
Hélas ! les Coeurs soumis à son obéissance,
Quand ils semblent les plus contents,
Souvent voudroient joüir de votre indifférence.

Minos:
Des troubles amoureux j'ai craint d'être agité;
Heureux si toujours invincible,
Ce coeur que l'on croit insensible
Avoit pû jusqu'ici garder sa liberté.

Scylla:
Que dites-vous ?

Minos:
Hélas ! adorable Princesse,
Si j'osois découvrir la douleur qui me presse,
Si mon coeur à vos yeux se montroit en ce jour,
Vous ne m'accuseriez que d'avoir trop d'amour.

Scylla:
Qu'entens-je ?

Minos:
Qu'ai-je dit ? Malheureux ! je m'égare:
Malgré moi mon amour à vos yeux se déclare.
Dans quels mortels chagrins vais-je encor me plonger !
Mais il n'est plus tems de me taire,
Vous seule avez pû m'engager.
Déja pour me punir d'un aveu temeraire
Dans vos regards distraits je lis votre colere.
Ah ! par de fiers mépris n'allez pas m'outrager;
Je vous perds, tout me desespere:
Ma mort prendra bientôt le soin de vous vanger.

Scylla:
Ah ! Prince...

Minos:
Votre haine est pour moi trop terrible,
La mort seule...

Scylla:
Vivez: ne quittez point ces lieux.

Minos:
Verrai-je Dardanus triompher à mes yeux ?
Que deviendrai-je à ce spectacle horrible ?

Que le triomphe d'un Rival
Fait naître de dépit, de haine & de colere !
Non, aux coeurs que l'on desespere,
Le trépas semble moins fatal
Que le triomphe d'un Rival.

Scylla:
Hélas !

Minos:
Vous soupirez ! vos yeux versent des larmes !

Scylla:
De quoi vous peut servir le désordre où je suis ?

Minos:
Que, si j'osois, j'y trouverois de charmes !

Scylla:
Que vous m'allez livrer à de cruels ennuis !

Minos:
Quoi ? voulez-vous encor me cacher vos allarmes ?

Scylla:
Je voudrois le vouloir; mais, hélas ! je ne puis.

Ensemble:
Un coeur sensible,
Feint vainement d'être paisible,
Quand l'Amour à ses Loix le contraint d'obéïr,
Les soupirs, les regards, tout conspire à trahir
Un coeur sensible.

Minos:
Vous m'aimez ! il suffit: qu'ai-je à craindre du sort ?
Nisus à nos desirs ne sera point contraire.

Scylla:
On vient. Dissimulez: j'obtiendrai qu'il differe
Un Hymen à mes yeux plus cruel que la mort.


Scene 3
Capis, Ismene

Capis:
Scylla nous fuit; Minos est avec elle;
Tu sçais que Dardanus se plaint de sa rigueur:
Ah ! si l'Amour la rendoit infidelle...
Mais, que dis-je ! quel feu s'allume dans mon coeur !

Qu'il est aisé de se laisser surprendre
Quand on aime bien tendrement !
D'un vain espoir je cherche à me défendre;
Je vois que je ne puis adoucir mon tourment:
Mais, malgré tous les maux à quoi je dois m'attendre,
J'éprouve en ce fatal moment
Qu'il est aisé de se laisser surprendre,
Quand on aime etndrement.

Ismene:
L'Amour, malgré nos soins, nous soument à ses charmes:
Par l'espoir des plaisirs il sçait l'art de dompter;
A de si douces armes
Qui pourroit résister ?

Capis:
Cédons, puisqu'il le faut, à l'ardeur qui me presse:
Mais une juste crainte allarme ma tendresse;
Les deux Rois vont se rendre au Temple de Pallas;
La Paix...

Ismene:
J'ai pris soin de gagner la Prêtresse,
Et les Dieux par sa voix ne vous trahiront pas.

Capis:
Acheve donc, Ismene, il faut tout entreprendre.
Artemidor ton frere a pris soin de t'apprendre
L'art qui vous soumet les Enfers.
Epargnez-moi l'affront de déclarer moi-même
Aux yeux de ce que j'aime,
Que l'Amourm'a mise en ses fers.
Conjurez, employez l'infernale puissance;
Par un moyen nouveau déclarez mes amours,
Et pour le prix de ce dernier secours,
Attendez tout de ma reconnoissance.

Ismene:
Fiez-vous à notre pouvoir;
Nos soisn finiront vos allarmes;
Pour vous en assûrer, je vais vous faire voir
Quelle est la force de nos charmes.

Vous que ma voix contraint de quitter les Enfers,
Esprits, soumis aux loix de mon Art redoutable;
Démons de la Terre & des Airs,
Venez sous une forme aimable
Charmer un coeur qu'un noir chagrin accable,
Et lui faire oublier les maux qu'il a souffert.


Scene 4
Capis, Ismene, Troupes de Démons transformez en Plaisirs

Un Démon:
Jeunes Beautez, profitez du bel âge,
Suivez le doux penchant de vos coeurs amoureux.

Le Choeur:
Jeunes Beautez, profitez du bel âge,
Suivez le doux penchant de vos coeurs amoureux.

Un Démon:
Rendez-vous, formez de doux noeuds;
Que servent les beaux jours, si l'on n'en fait usage ?
Qui suit un aimable esclavage
S'éloigne du seul bien qui peut le rendre heureux.
Jeunes Beautez, profitez du bel âge,
Suivez le doux penchant de vos coeurs amoureux.

Le Choeur:
Jeunes Beautez, profitez du bel âge,
Suivez le doux penchant de vos coeurs amoureux.

Un Plaisir:
Per vincer pugnando,
Di straleo di bando,
Non è d'huopo il braccio armar:
Che il piu sicuro dardo
Col vostro dolce sguardo
Che sempré fa triomfar.
Per vincer, &c.

[on danse]

Ismene:
Chassez, de votre coeur, la tristesse mortelle,
Espere de goûter une profonde paix.

Capis:
Quel vain espoir, hélas ! peut flater mes souhaits ?
Si Dardanus pour moi consent d'être infidele,
Qui pourra m'assûrer qu'une flâme nouvelle
Ne le dérobe un jour à mes foibles attraits ?

Ismene:
S'il forme enfin les noeuds d'une chaîne si belle,
Pourra-t'il les briser jamais ?

haut de page


ACTE TROISIEME

Le Théatre represente un Parc


Scene premiere
Capis, Artemidor, Ismene

Ismene:
D'où vient ce noir chagrin ? quel sujet vous allarme ?

Capis:
Mon coeur, à Dardanus, craint de se découvrir.

Ismene:
Est-il un coeur que l'amour ne désarme,
Lorsque vous voudrez l'attendrir ?

Artemidor:
Esperez par notre Art un succès favorable.

Capis:
Vous flattez vainementla douleur qui m'accable.
C'est peu que par vos soisn mon superbe Vainqueur
Partage à mes yeux la langueur,
Où malgré mes efforts, mon ame s'abandonne;
Rien ne peut de mon sort adoucir la rigueur,
Si l'Amour même ne me donne
Les droits que j'aurai sur son coeur.

Ismene & Artemidor:
Pour rendre un coeur fidele & tendre,
Quel besoin avez-vous m'emprunterdu secrour ?
De vos divins attraits qui pourroit se défendre ?
Vos charmes suffiront toujours
Pour rendre un coeur fidele & tendre.

Capis:
Dardanus paroît en ces lieux;
Sortons; allons cacher ma crainte & mes allarmes.

Ismene & Artemidor:
Rassurez-vous sur l'effort de vos charmes,
Et plus encor sur ceux de vos beaux yeux.

Artemidor:
Une vive douleur sur son visage est peinte.

Ismene:
Il soûpire: écoutons le sujet de sa plainte.


Scene 2
Dardanus

Dardanus:
Paisible ennemis du jour,
Arbres épais, Retraites sombres,
Cachez dans l'horreur de vos ombres
Mon desespoir & mon amour.
Une indifferete cruelle
Fait naître ma douleur mortelle;
Je voi ce que j'adore insensible à mes feux,
Et mon coeur trop constant, en cessant d'être heurex,
Ne peut cesser d'être fidele.


Scene 3
Dardanus, Artemidor, Ismene

Artemidor:
Vous vous plaignez ici de l'amoureuse loi.

Ismene:
L'Amour vous fait gémir sous son funeste empire.

Artemidor:
Quelle est cette Beauté qui vous manque de foi ?

Ismene:
Peur-être pourrons-nous charmer votre marture.

Artemidor & Ismene:
Vous connoissez notre pouvoir:
Il n'est rien, à nos loix, que notre Art ne soumette:
Mais le plus doux emploi que nous puissions avoir,
C'est de calmer un coeur que l'Amour inquiette.

Dardanus:
D'un tendre engagement je goûtois la douceur:
Tout sembloit assûrer la bonheur de ma vie;
Cette felicité pour jamais m'est ravie:
L'inhumaine Scylla me cache mon malheur;
Mais, je ne vois que trop son injuste froideur,
Et malgré le dépit dont mon ame est saisie,
J'éprouve que ma jalousie
Ne fait qu'augmenter mon ardeur.

Ismene:
Oubliez une Ingratte, indigne de vous plaire;
Bannissez-en le cruel souvenir,
Votre mépris sçaura mieux la punir
Que ne feroit votre colere.

Artemidor:
Ne sçauriez-vous vous dégager,
Et rompre vos liens, ou changer d'esclavage ?
Un fidele Amant qu'on outrage
Par ses mépris peut outrager
Une Maîtresse trop volage:
Mais le plus sage,
Pour se vanger,
Cherche à changer.

Ismene:
Pourquoi vous obstiner dans votre inquiétude ?
Peut-être que Scylla méprise vous soupirs;
Peut-être aussi sensible à vos desirs,
L'accusez-vous à tort d'ingratitude.
N'osez-vous éclaircir de doute injurieux ?

Dardanus:
Que je crains desortir de mon incertitude !

Ismene:
Tiresie autrefois éclairé par les Dieux
Du douteux avenir rompit le voile sombre;
De l'Empire Infernal faisons sortir son Ombre;
Qu'elle fasse éclater votre sort à vos yeux.

Dardanus:
Que ne devrois-je point...

Artemidor:
Que rien ne vous étonne.

Dardanus:
Il n'est point de péril que je n'ose braver:
Si je me voi trahi , si l'espoir m'abandonne,
Quel malheur plus affreux pourroit-il m'arriver ?

Artemidor:
Que tout change à ma voix dans ces lieux solitaires.

[le Théatre change & represente un Mausolée magnifique. La Statüe de Tiresie est couchée sur son tombeau]

O vous, qui présidez à nos sacrez mysteres,
Vous qui faites sortir les Morts des Monuments,
Déesse de la nuit, Cahos, Erebe, Hecate,
Que pour nous en ce jour votre pouvoir éclatte;
Donnez la force à nos Enchantements.

Ismene:
On nous entend dans la nuit infernale;
Un bruit sourd me répond du succès de nos soins.
Vous de qui la puissance à la nôtre est égale,
Venez de votre zele être ici les témoins.


Scene 4
Dardanus, Artemidor, Ismene, Troupe de Magiciens

Artemidor:
A la clarté du jour hâtez-vous de paroître;
Venez, Démons, venez redoubler vos efforts;
Par le Dieu des Enfers, par vostre auguste Maître,
Accourez, & sortez de l'Empire des Morts.

[les Démons obéissent]

Le Choeur:
Le Tartare s'ouvre,
Le Styx se découvre,
Le Phlegeton retentit de nos voix;
L'horrible Tenare,
La Mort barbare,
Pluton, lui-mêmes, obéit à nos loix;
Que la nuit s'étende
Sur l'Univers:
Qu'Hecate descende
Pour nous aux Enfers.

Artemidor:
Par nos chants, nos respects, honorons les Enfers;
Redoublons à l'envi l'ardeur qui nous rassemble.

Le Choeur:
Le jour pâlit, la terre tremble,
La foudre gronde dans les airs;
La clarté du Soleil cede au feu des éclairs.

Dardanus:
Que vais-je apprendre ? ô Dieux !

Ismene:
Conservez l'esperance.

Artemidor:
Gardons tous un profond silence.

La Statue de Tiresie:
Sans vouloir pénétrer dans les Arrêts du Sort,
Songe à rompre les noeuds d'une chaîne cruelle;
Tu dois faire un heurex effort,
Et quitter pour jamais une Amante infidelle.
Capis t'offre un destin tranquille & plein d'appas:
Que de maux, si ton coeur trahit son esperance !
J'en ai trop dit, le Ciel m'impose le silence,
Et je dois retomber dans la nuit du trépas.


Scene 5
Dardanus, Capis

Dardanus:
O Ciel !

Capis, à part:
Calmons le trouble de son ame.

Dardanus:
Qu'ai-je entendu ? quel coup pour ma fatale flâme !

Capis:
Je sçais quel embarras agite votre coeur;
L'Oracle a lieu de vous surprendre:
L'Infidelle Scylla méprise votre ardeur;
Un autre Objet plus empressé, plus tendre,
Voudroit de votre sort adoucir la rigueur,
Et vous le connoissez, je ne puis m'en défendre.

Dardanus, à part:
Scylla m'est infidelle ! ô comble de malheurs !
Toute esperance m'est ravie,
Et je respire encor ! & mes vives douleurs
Ne m'ont pas arraché la vie !

Capis, à part:
L'Ingrat ! écoute-il seulement mon amour !

Dardanus:
Mourons; c'est trop souffrir la lumiere du jour;
Je ne puis soûtenir mes mortelles allarmes:
Aux pieds de l'Infidelle allons finir mon sort,
Peut-être au moins que par ma mort
Je pourrai mériter ses larmes.


Scene 6
Capis

Capis:
C'est donc là tout le fruit de mes soins empressez !
Vainement à ses yeux j'ai peint Scylla volage;
Il l'adore, il me fuit: cédons à cet outrage,
Son silence m'en dit assez.

Haine, dépit, rage, vangeance,
Je veux suivre aujourd'hui vos plus barbares loix;
Mes maux & mes fureurs m'agitent à la fois,
Et je céde à leur violence.

Haine, dépit, rage, vangeance,
Je veux suivre aujourd'hui vos plus barbares loix.
Amour, je n'entends plus ta voix;
Assez de tes malheurs j'ai fait l'experience,
Il faut en me vangeant dun Ingrat qui m'offense,
Moi-même me punir de mon funeste choix.
Haine, dépit, rage, vangeance,
Je veux suivre aujourd'hui vos plus barbares loix.

haut de page


ACTE QUATRIEME

Le Théatre represente un Bois


Scene premiere
Capis

Capis, seule:
Bois écartez, séjour d'une horreur éternelle,
Cachez ma honte & mes douleurs.
J'implore le secours de la haine cruelle;
Mais c'est en vain que je l'appelle:
Eclattez mes soupirs, & vous, coulez, mes pleurs.
Bois écartez, séjour d'une horreur éternelle,
Cachez ma honte & mes douleurs.
Mon coeur succombe à sa peine mortelle,
Et je sens que dans mes malheurs
Mon amour prend une force nouvelle.
Bois écartez, séjour d'une horreur éternelle,
Cachez ma honte & mes douleurs.


Scene 2
Capis Artemidor

Capis:
Enfin, quel secours dois-je attendre ?
Minerve ordonne-telle ou la Guerre ou la Paix ?

Artemidor:
Le Ciel ne s'est point fait attendre;
Mais le Roi va bientôt traverser vos souhaits.
Par son ordre déja tout le Peuple s'apprête
A publier la Paix par des cris éclattans,
Et des Hameaux voisins, les divers habitans
Vont bientôt en ces lieux en celebrer la fête.

Capis:
Ainsi donc, Dardanus, satisfait de son sort,
Va voir l'Hymen couronner sa tendresse !
Ah ! de mon desespoir je ne suis plus maîtresse,
De ma juste fureur secondez le transport:
Répondez à mon esperance;
Hâtez-vous, hâtez-vous de servir ma vangeance.

Ensemble:
Que le fer, que la flâme
Desolent ces Climats;
[suivons / Suivez] le desespoir qui regne dans [mon / son] ame.
[Portez / Portons] par tout l'effroi, la terreur, le trépas.

Artemidor:
Discorde affreuse, & vous, barbares Eumenides,
Venez-vous signaler par des forfaits nouveaux;
Irritez vos Serpents, rallumer vos Flambeaux,
Inspirez à Nisus vos fureurs homicides:
Volez, ravagez ses Etats,
Faites regner par tout le Démon des combats.

[à Capis]

Nisus ne vous est point contraire:
Mais j'entens d'aimables concerts.

Capis:
Ah ! ces Jeux odieux redoublent ma colere.

Artemidor:
Allez trouver le Roi; tous les momens sont chers:
Laissez à ces Bergers un bien imaginaire.


Scene 3
Scylla, Troupe de Bergers & de Bergeres

Le Choeur:
La Paix va bientôt paroître ici-bas,
Mortels, empressez-vous de goûter ses appas.

[on danse]

Deux Bergers:
Dans ce lieu solitaire & tranquile
Les Plaisirs suivent toujours nos pas:
Des grandeurs l'éclat inutile,
N'a pour nous que de faux appas.

[on danse]

Les Soupçons & les peines cruelles
De nos Bois ne troublent point la Paix:
Nos Bergers y sont tous fideles,
Et nos coeurs ne changent jamais.

[on danse]

Une Bergere:
Suivons l'ardeur
Que le tendre Amour nous inspire,
Le parfait bonheur
Est d'engager son coeur.
Lorsqu'un Amant
Est malheureux sous son Empire,
Un seul moment
Peut finir son tourment.

Le Choeur:
La Paix va bientôt paroître ici-bas,
Mortels, empressez-vous de goûter ses appas.

Scylla:
C'est trop vous arrêter dans ces sombres boccages;
Quittez, Bergers, quittez ces lieux sauvages,
Et dans les hameaux d'alentour
Publiez de la Paix le bienheureux retour.


Scene 4
Scylla

Scylla:
Enfin, un doux espoir de mon ame s'empare;
C'est dans cet heureux moment
Que l'ardeur de mon Amant,
Aux yeux du Roi se déclare.

Amour, tu m'as porté les plus sensibles coups;
J'ai soupiré, j'ai langui dans tes chaînes:
Mais, si mes maux ont calmé ton couroux,
Je ne me plains pas de mes peines.


Scene 5
Scylla, Minos

Scylla:
Nous est-il permis d'esperer ?
Croirai-je que le Roi mon Pere,
Autorise l'ardeur sincere
Que dans ces lieux nous venons nous jurer ?

Vous vous troublez ! que vois-je ?

Minos:
O sort barbare !
Un destin cruel nous sépare.

Scylla:
Qu'entens-je ? je frémis !

Minos:
Tout espoir m'est ôté:
Je ne dois plus vous voir, adorable Princesse;
Les Dieux jaloux de ma felicité
Ont égalé leur cruauté
A l'excès de notre tendresse.

Scylla:
Qui peut vous obliger, Ingrat, à me trahir ?
Mon desespoir à-t'il pour vous des charmes ?

Minos:
Mon coeur à son devoir est contraint d'obéïr,
Votre Pere a repris les Armes:
Le Ciel défend la Paix, je dois quitter ces lieux,
Capis a de Nisus rounouvellé la haine.

Scylla:
Reine barbare !

Minos:
Injustes Dieux !

Scylla:
Dures Loix !

Minos:
Fortune inhumaine!
Je ne verrai plus vos beaux yeux !
Dans quels malheurs cruels mon triste sort m'entraîne.

Scylla:
Vous me quittez !

Minos:
Je cours chercher un prompt trépas.

Scylla:
Ah ! vivez.

Minos:
Quand les Dieux, pour prolonger ma peine,
Voudroient me conserver au mileu des combats,
Ma mort n'est-elle pas certaine
Aux lieux où vous ne serez pas ?

Ensemble:
Pourquoi contre un amour si tendre
Le Ciel s'est-il armé d'un injuste couroux ?
Ce Dieux cruel n'at-'il sçu nous surprendre
Que pour nous accabler de ses plus rudes coups ?
Quels tourmens sont égaux à nos peines mortelles !
Tous nos soupirs sont superflus:
Nous ressentons en vain des peines mutuelles.

Scylla:
Minos, nous ne nous verrons plus.

Minos:
Quel sort pour deux Amans fideles !

Ensemble:
Si l'Amour ne pouvoit répondre à nos souhaits,
Pourquoi nous flatoit-il d'une esperance vaines ?
Ou, pourquoi, lorsqu'il nous enchaîne,
Faut-il que le devoir nous sépare à jamais ?


Scene 6
Scylla, Doris

Scylla:
Vous partez, cher Amant, & je ne puis vous suivre !
Dans quels périls mortels allez-vous vous jetter !
Doris, il va périr; rien ne peut l'arrêter.
Non, non, Minos, Scylla ne veut pas te survivre.
Où me réduisez-vous , impitoyables Dieux ?
Aux armes de Nisus il n'est rien d'impossible;
Vous avez attaché sur son chef glorieux
Une vertu qui le rend invincible.
Où vas-tu cher Amant, ta perte est infaillible;
Mais, non; je ne puis te secourir.
Je puis... Que dis-je ? miserable !

Doris:
Aux yeux de Dardanus, craignez de vous offrir.

Scylla:
Cachons le tourment qui m'accable.
Helas ! dans mon sort déplorable,
Je ne dois chercher qu'à mourir.

haut de page


ACTE CINQUIEME

Le Théatre represente une Place d'Armes de la Ville de Mégare


Scene premiere
Scylla

Scylla, seule:
Où vais-je ? qu'ai-je fait ! quel forfait odieux !
O Ciel ! se peut-il que ta foudre
Ne me réduise pas en poudre ?
Quel horrible attentat ! quel transport furieux !

O nuit ! cache mon crime à toute la nature,
Que jamais le Soleil ne renaisse pour moi:
Mes regards foüillerons sa clarté vive & pure:
Par les jours de Minos, le coeur saisi d'effroi,
J'ai trahi mon Pere & mon Roi:
Tandis que le sommeil le rendoit insnesible,
J'ai coupé ce cheveu terrible,
Où les Dieux avoient mis le bonheur de son sort:
Malheureuse ! s'il meurt, quel parricide horrible !
Quel supplice pourra me laver de sa mort !

Le Choeur, derriere le Théatre:
Chantons, celebrons la puissance
D'un Roi toujours victorieux.

Scylla:
Mais, quels chants de réjoüissance
Se font entendre dans ces lieux !

Le Choeur:
Chantons... &c.

O Ciel ! Le Peuple qui s'avance
M'apprend qu'un succès glorieux
Vient de remplir son esperance.
Minos est vaincu; justes Dieux !
S'il m'est permis d'attendre encor votre assistance,
Secourez ce Heros, protegez nos liens,
Et conservez ses jours, ou terminez les miens.


Scene 2
Troupe de Mégariens

Le Choeur:
Chantons, celebrons la puissance
D'un Roi toujours victorieux.

Un Mégarien:
Nos Ennemis confus ont fui davant nos yeux;
Ils n'ont pû de Nisus soûtenir la présence.

Le Choeur:
Chantons, celebrons la puissance
D'un Roi toujours victorieux.

[on danse]

Deux Mégariens:
La Victoire a ramené la Paix,
Ce séjour reprendra ses attraits,
Et jamais nos coeurs n'auront à craindre
Bellone & ses traits.

Que l'Amour préside à tous nos jeux,
Formons tous de doux noeuds:
Un coeur peut-il se plaindre
De sentir ses feux ?
Loin qu'il soit rigoureux,
Il ne veut nous contraindre
Qu'à nous rendre heureux.


Scene 3
Doris, Troupe de Mégariens

Doris:
Finissez vos Concerts; le sort impitoyable
D'un coup affreux aujourd'hui vous accable;
Nisus vient de trouver un funeste trépas.

Le Choeur:
Cruel destin ! ô perte irreparable !

Doris:
L'Ennemi n'avoit feint de quitter nos Etats,
Que pour nous tendre un piège inévitable.
Fuyons sa colereimplacable.


Scene 4
Minos, Doris, Troupe de Mégariens, Troupe de Candiots de la Suite de Minos

Minos:
Cessez de fuir, Peuples, rassûrez-vous;
J'ai pitié de votre foiblesse:
Votre malheure desarmemon couroux:
Mais, Doris, que fait la Princesse ?

Doris:
Que vous causez de maux dans ces tristes Climats !
Nisus expire aux yeux de son Armée:
La mort de Dardanus en ces lieux confirmée,
Capis vient de son propre bras
De finir une vie aux pleurs accoutumée;
Et la Princesse éperduë, allarmée,
Est peut-être à présent aux portes du Trépas.

Minos:
Sauvons les jours de tout ce que j'adore.
Allons.


Scene 5 & derniere
Minos, Scylla, Doris,
Troupes de Mégariens & de Candiots

Minos:
M'est-il permis de vous parler encore ?
N'accusez de vos maux que la rigueur du sort.
Si Nisus en est la Victime,
Ma Victoire fait tout mon crime.
Faut-il m'en punir par ma mort ?

Scylla:
Aimez moins une Criminelle,
Minos, il n'est plus tems de flater ma douleur:
Je vous ai trop aimé; notre ardeur mutuelle
A fait mon crime & mon malheur.

Minos:
Quel crime ! quel malheur ! quoi ! cet amour si tendre
Qui devoit...

Scylla:
Ecoutez: vous allez tout apprendre.
Non, Minos, ce n'est point ton courage indompté
Qui fait qu'en ta faveur la Gloire se déclare;
Mon Pere auroit vaincu sans mon amour barbare;
Les Dieux à son Chef redouté
Attacherent son sort & le bien de Mégare;
Au seul nom de combat j'ai tremblé pour tes jours,
Je n'ai plus écouté que mon ardeur funeste...
Au trouble où je te voi, tu devines le reste...
Voilà ce qu'ont produit mes perfides amours.
Ah ! mourons; c'est trop voir le Ciel qui me deteste.

Minos:
Qu'avez-vous fait ? quel transport furieux...
Mais vivez; c'est à moi de satisfaire aux Dieux.

Scylla:
Le Poison va bientôt mettre fin à ma vie,
Déja jusqu'à mon coeur il porte son venin;
De l'éternelle nuit il m'ouvre le chemin:
Mais, qu'il me paroît lent au gré de mon envie !
Indigne de joüir de la clarté des Cieux,
Tout me nuit, tout m'est odieux;
Mon crime à mes regards sans cesse se presente:
Je vois mille abîmes ouverts,
Du malheureux Nisus, je vois l'Ombre sanglante;
Je l'entends du fond de l'Enfer:
Il me menace, il m'épouvante.

Minos:
O Ciel !

Scylla:
Mânes sacrez, je meurs pour vous vanger;
Appaisez -vous par ce prompt sacrifice.
Après mon crime affreux je ne devois songer
Qu'à vous faire en mourant une prompte justice;
Mânes sacrez, je meurs pour vous vanger.

Doris:
Elle expire.

Minos:
Grands Dieux trop soigneux de ma gloire,
Que vous me vendez cher une triste victoire !

haut de page