livret
de Pietro Matastasio donné
au Real Coliseo del Buen Retiro, Madrid, 1756 musique
de: Antonio
Mazzoni
Opera
seria en III Actes
|
Amyntas
[Aminta],
soprano |

Amyntas, assis sur un rocher, chantant au son de la
musette, puis Elisa
Air Amyntas J'entends,
ruisseau ami, [voyant
Elisa, il jette sa musette et court au devant
d'elle]
Ton doux murmure:
Tu demandes en ton langage
Où est celle que nous aimons.
Récitatif Amyntas: Elisa,
joyeuse et empressée: Amyntas: Elisa: Amyntas: Elisa: Amyntas: Elisa: Amyntas: Elisa: Amyntas: Elisa:
Belle Elisa, ma bien-aimée,
Où vas-tu ?
Je viens à toi, cher Amyntas.
Oh Dieux ! Ne sais-tu pas
Que la campagne d'Alexandre
Est près d'ici ? Que ces contrées riantes
Par le Macédonien en armes
Partout sont envahies ?
Je le sais.
Pourquoi donc,
Pourquoi donc seule t'exposes-tu
A l'insolent désordre des soldats ?
Je ne crains pas les périls,
Amour ignore la prudence,
Ne point te voir est tout ce qui m'effraie.
Et pour moi...
Écoute -moi plutôt. Ma pieuse mère
(oh ma mère chérie !) à notre amour
enfin consent; pour un hymen tant désiré
elle va de mon père implorer la faveur.
Elle y réussira, mon cur me le
prédit.
Ah !
Amyntas, tu soupires ?
Oh mon seul, oh mon vrai bonheur !
Que ces chères paroles...
Adieu.
Je me hâte vers elle et je reviens à toi.
Bientôt je n'aurai plus à te quitter: toujours
ensemble
Le soleil nous verra, qu'il parte ou qu'il revienne !
Oh douce vie, jours fortunés !
Air Elisa Au
bois, au pré, à la fontaine, Sous
ce toit modeste et rustique [elle
part]
J'irai avec mes chers troupeaux;
Au bois, à la fontaine, au pré,
Mon aimé ira avec moi.
Où nous ferons notre séjour,
Avec la joie et les délices
L'innocence habitera.
Amyntas, puis Alexandre et Agénor, accompagnés
d'une suite de quelques hommes
Récitatif Alexandre,
à Amyntas: Amyntas: Alexandre: Amyntas: Alexandre: Amyntas: Alexandre: Amyntas: Alexandre: Amyntas: Alexandre: Amyntas: Alexandre: Amyntas: Alexandre: Amyntas: Alexandre: Amyntas: Alexandre: Amyntas: Alexandre: Amyntas: Alexandre: Amyntas:
Écoute,, ami.
(Un guerrier !) Que veux-tu ?
Rien d'autre qu'échanger quelques mots avec
toi.
Seigneur, pardonne-moi,
Qui que tu sois: d'abreuver mon troupeau
L'heure déjà s'avance.
Tu iras sans retard, et je ne te demande
Qu'un bref instant. [bas, à
Agénor] Quel noble aspect !
Que peut-il me vouloir ?
Comment t'appelles-tu ?
Amyntas
Et ton père ?
Alcée.
Est-il en vie ?
Non; voilà déjà cinq ans
Que je le perdis.
Et que t'a-t-il laissé
En héritage ?
Un humble jardinet
Qui m'aide à me nourrir,
Quelques agneaux, une cabane, et le cur
joyeux.
Une vie de misère !
Mon étoile pourtant
Me paraît bienveillante:
Je ne veux point d'un sort plus beau.
Mais si une humble fortune...
Rend plus humbles
Mes désirs.
A l'âpre sueur de ton front
Tu ne peux récolter que pitance
grossière.
C'est elle cependant qui lui donne son goût.
Si c'est là tout ce que tu veux, adieu.
Écoute -moi: vers Alexandre
Si tu le veux je conduirai tes pas.
Non.
Mais le ciel d'un seul coup
De ton sort peut changer le cours.
Oui; mais le ciel jusqu'ici m'a voulu berger.
Air Amyntas Je
sais que je suis berger, Et
si le ciel un jour [il
part]
Et je n'échangerais
Cet état fortuné
Pour mille empires.
Veut changer mon état,
Peut-être alors il m'enverra
D'autres pensées.
Alexandre et Agénor
Récitatif Agénor: Alexandre:
Eh bien, qu'en dis-tu, Alexandre ?
Ah, j'en suis sûr, en ce berger se cache
L'héritier inconnu du trône de Sidon.
Les preuves que tu avançais
En disaient déjà long; mais ce ton, ce
visage,
En disent plus encore.
Air Alexandre Parfois un sombre
nuage Mais lorsqu'il a
amassé [il part, accompagné
de sa suite]
Du soleil voile l'éclat;
Il lance ses feux, il menace,
Au-dessus de l'aride sol.
Gouttes d'eau en quantité,
En pluie on le voit se changer,
Qui féconde le sein de la terre.
Tamiris, en habit de berger, Agénor
Récitatif Tamiris: Agénor: [à
part] Oh Dieux !
C'est Tamiris, [haut] Princesse
! Tamiris: Agénor: Tamiris: Agénor: Tamiris: Agénor: Tamiris: Agénor,
sur le point de partir: Tamiris: Agénor:
Agénor ! Arrête-toi,
écoute...
Pardonne, charmante bergère: d'Alexandre
Je dois suivre les pas.
Ou mes désirs me trompent-ils ?
Mon bien-aimé !
Est-ce bien toi ?
C'est moi.
Toi, ici ? Toi, dans ces habits ?
C'est à eux que je dois
Le seul bien qui me reste,
Ma liberté, puisqu'Alexandre
M'a pris et mon père et le trône.
Oh, que de fois
Je t'ai pleurée, je t'ai cherchée !
Mais où jusqu'à ce jour te tenais-tu
cachée ?
La belle Elisa m'accueillit fugitive.
Écoute.
Que veux-tu ?
Quelle place ai-je dans ton cur ?
Tu ne le vois donc pas ?
A tes beaux yeux, princesse, il faut le demander.
Air Agénor Pour
moi répondez, Vous
avez appris à connaître [il
part]
Beaux astres d'amour:
Si vous l'ignorez,
Qui donc le saura ?
Tous les chemins qui mènent à mon
cur,
Le jour où de ma liberté
Vous vous êtes rendus maîtres.
Tamiris, seule
Récitatif Tamiris:
Non, non, vous n'êtes pas, ô Dieux,
Pour moi aussi impitoyables
Que je l'ai cru jusqu'à ce jour. Vous avez
changé, il est vrai,
Mon palais en chaumière et la pourpre royale
En vêtements grossiers; pourtant fidèle
encore
J'ai retrouvé celui que j'aime:
Dieux bons, c'est un trésor que vous m'avez
laissé.
Air Tamiris De
tant et tant d'orages Parmi
les fureurs des astres, [elle
part]
Mon âme ne se souvient plus;
Elle a retrouvé la paix
Que le visage de mon bien-aimé.
Si jadis il frémit d'horreur,
Ce cur au fond de ma poitrine
Désormais palpite de joie.
Elisa, au comble de la joie, puis
Amyntas
Récitatif Elisa: Amyntas: Elisa: Amyntas: Elisa: [elle
veut partir]
Enfin te voilà de retour ! Partons.
Où donc ?
Chez mon père.
Il a donc consenti...
Mon cur ne m'a jamais trompée: tu seras mon
époux
Avant que le soleil ne se couche.
entre Agénor suivi de la garde royale,
et de nobles de Sidon portant les insignes royaux sur des
plateaux d'or,
Elisa, Amyntas
Récitatif Agénor: Elisa,
à Amyntas: Amyntas,
à Agénor: Agénor: Amyntas,
avec une expression de dédain: [avec une colère
grandissante] Mon cur, du moins, ne peut
souffrir d'être soulagé. Agénor: Elisa: Agénor: Amyntas: Agénor: Amyntas: Agénor: Amyntas,
à Agénor: Agénor: [il part]
De ton vassal le plus fidèle,
Ô grand roi, reçois le premier
hommage.
Que dit-il ?
A qui parles-tu ?
A toi, Seigneur.
Laisse-moi donc en paix, et réserve à un
autre
Tes railleries. Si je ne suis point roi,
Je suis né libre, et si je suis indigne de
l'hommage,
Ce généreux courroux trahit une âme
noble
Et parle en ma faveur. Écoute -moi et souffre
Que mon zèle à toi-même ose te
révéler.
Comment ? Il n'est pas Amyntas ?
Non.
Qui suis-je donc ?
Tu es Abdolonymos, l'unique héritier
Du trône de Sidon.
Moi ?
Oui. Chassé par le cruel Straton,
Ton père au mien, enfant, te confia.
Celui-ci en mourant à ma fidélité
Recommanda tes jours,
Ton secret et les preuves.
Donc Alexandre...
T'attend, et de sa main
Il veut te couronner. Et ce manteau royal,
Lui-même te l'envoie. Ceux que tu vois ici
Sont tes valets, tes gardes.
Viens, suis-moi maintenant:
Ah, trop longtemps j'ai attendu ce jour !
Elisa, rayonnante, Amyntas,
interdit
Récitatif Amyntas: Elisa: Amyntas: Elisa: Amyntas: Elisa:
Elisa ?
Amyntas ?
Est-ce un rêve ?
Oh non !
Tu crois donc...
Oui. Le coup est soudain mais n'a rien qui
m'étonne:
J'ai toujours vu un cur de roi sur ton visage.
Duo Elisa Va, règne,
mon bien-aimé, Amyntas Si je dois
régner un jour Elisa Amyntas: Ah, cruelles alarmes
! Ensemble:
Haut
de page
Mais fidèle à qui t'adore,
Garde s'il se peut ton cur.
Sur le trône je resterai
Ton fidèle berger.
Faut-il donc que tu sois mon roi
!
Ah, protégez, ô
Dieux,
Cet amour innocent.

Tamiris, emplie de crainte, Elisa, la conduisant
par la main
Récitatif Elisa,
se dirigeant vers la tente: Tamiris,
résolue: Elisa,
sans s'arrêter: Tamiris,
fait quelques pas, puis s'arrête: Elisa,
lâchant la main de Tamiris: Tamiris: Air Tamiris Tu diras à
celui que j'aime Que t'expliquer, et
que pourrais-je [elle
part]
Suis-moi.
Attends: ton courage
M'inspire de l'audace.
Eh bien, suis-moi.
Dieu ! j'entrevois mille périls.
Non, je n'ai pas le cur.
Tu m'abandonnes donc ?
Ah, écoute !
Que je suis...Que je vins... Oh Dieu !
Tu connais le fond de mon cur,
Avec mon cur vas lui parler.
Te dires encore ?
Tu vois quel est mon sort
Et tu connais l'amour.
Elisa, puis Agénor
Récitatif Elisa: Agénor,
l'arrêtant: Elisa,
voulant passer: Agénor,
l'en empêchant:
Voici du camp des Grecs
La tente principale: ici certainement
Je retrouverai mon aimé.
Où donc te hâtes-tu, nymphe charmante
?
Je me rends chez le Roi.
Pardonne-moi,
Mais tu ne peux le voir.
Air Elisa Barbare, oh Dieu !
Tu me vois Se peut-il, devant
tant d'amour, [elle
part]
Séparée de celui que j'aime;
Barbare, et tu ne permets pas
Qu'au moins je m'informe de lui ?
Qu'à la pitié tu ne cèdes ?
Tu as pourtant un cur dans ta poitrine,
Tu as pourtant une âme dans ton sein !
Agénor, Amyntas
Récitatif Agénor: Amyntas: Agénor: Amyntas: [il veut partir] Agénor,
l'arrêtant: Amyntas: Agénor: Amyntas: Agénor: Amyntas: Agénor: Amyntas:
Ô Dieux cléments, dans le cur
généreux d'Alexandre
Secondez mes paroles
En faveur de Tamiris. Sa vertu, sa beauté
N'en sont que trop dignes... Mais, où,
Où donc cours-tu, mon roi ?
De loin j'ai vu passer
La charmante Elisa: pourquoi se cache-t-elle ?
Où donc est-elle ?
Elle est partie.
Quoi, partie sans me voir ? l'ingrate !
Ah ! Je veux aller la rejoindre.
Arrête-toi, Seigneur.
Pourquoi ?
Tu ne le peux.
Je ne le puis ? Qui commande à un roi ?
Sa grandeur,
La justice, l'honneur, le bien d'autrui,
La raison, le devoir.
Lorsque j'étais berger,
J'étais donc moins esclave ? A quoi sert de
régner ?
Si le trône ne te sert point,
C'est toi qui doit servir le trône.
Le ciel te donne à lui, il ne t'appartient pas.
Pauvre Elisa !
Air Agénor Que désormais
le souci de ta gloire Toujours berger tu
resteras,
Fasse taire en ton cur tout autre sentiment.
Que le roi parle enfin,
Que se taise l'amant.
Si tu prétends apprendre
D'un beau visage
L'art de régner.
Alexandre, Agénor, Amyntas
Récitatif Alexandre,
à Agénor, qui est sur le point de
partir: Agénor: Alexandre: [Agénor
s'arrête] [à
Amyntas] Et comment se fait-il que le roi de
Sidon Amyntas:
Agénor !
Seigneur.
Demeure. Avec toi tout à l'heure
Je veux m'entretenir.
Demeure encore vêtu de ces laines grossières
?
Va, ôte désormais
Ces rustiques habits; vêts-toi d'une autre sorte
Et reviens me trouver. A tes sujets fidèles
Il est temps de te présenter.
Faite, ô Dieux,
Faites qu'Amyntas sur le trône
Fasse honneur à lui-même, au donateur, au don
!
Air Amyntas Ah, pour vous, que
l'humble arbrisseau Sur la colline
ensoleillée [il part]
Prenne, ô Dieux, plus noble apparence,
Et qu'il réponde à l'espérance
D'un si digne cultivateur !
Qu'il n'oublie pas le bois antique
Ni la main à qui il doit
Chaque feuille, chaque fleur.
Alexandre, Agénor
Récitatif Agénor,
à part: Alexandre: Agénor,
à part: Alexandre: Agénor: Alexandre: Agénor: Alexandre: Agénor: Alexandre: Agénor: Alexandre: Agénor: [il veut
partir] Alexandre: [à part, avec
feu] Oui, oui, jamais amour Agénor: Alexandre: Agénor,
à part: Alexandre: Agénor: Alexandre: Agénor: Alexandre: Agénor:
Il est temps maintenant
De parler pour ma Tamiris.
Ah, comme Tamiris à ma gloire est contraire !
De tous j'eusse assuré le bonheur. Elle seule
A ma valeur porte un funeste ombrage.
Courage !
A tous j'eusse montré,
Si Tamiris n'avait choisi de fuir,
Que je sais distinguer l'innocent du coupable.
Ne le déplore pas; tu le pourras encore.
Et comment ?
Elle est ici.
Qui ?
Tamiris.
Et tu ne disais rien ?
Je n'ai su la nouvelle
Que peu avant de te parler; et je voulais...
Cours, hâte-toi
Et me l'amène ici.
Je vais, et reviens aussitôt.
Attends !
Ne forma plus beau nud. Après cela
Je partirai content. [à Agénor]
Vole, hâte-toi vers elle,
Et dis-lui qu'en ce jour au nouveau souverain
Je donne la couronne et Tamiris sa main.
Sa main !
Je veux, ami, avec un unique diadème,
De deux curs généreux couronner la vertu
!
Sur le trône il montera
Sans qu'elle ait à en descendre.
A vous je rends la paix
Et la gloire à mon nom: tous nos vux sont
comblés.
Oh ciel !
Tu pâlis et ne réponds rien !
Mon dessein te déplaît ? Et pourtant
Tamiris...
Est bien digne du trône.
Un tel parti...
Est bien digne de toi.
Eh bien, que trahit ce silence ?
Que veut dire cette pâleur ?
Rien d'autre que ma joie, mon respect, ma
surprise.
Air Alexandre Si, vainqueur, je
vous rends heureux, Pour la sueur qu'au
combat j'ai versée, [il part]
Si je pars sans laisser d'ennemis,
Quel beau jour ce sera pour moi !
Je ne veux pas plus belle récompense.
Agénor, seul
Récitatif Agénor:
Oh coup inattendu, barbare sort !
C'est trop, ô dieux cruels,
C'est trop combler mes vux:
Je n'en voulais pas tant !
Accompagné Agénor:
Ô belle Tamiris, et moi-même en suis cause,
Fou que j'étais !
J'aurai dû le prévoir... Comment ? Tu te
repens,
Malheureux Agénor,
D'une action si noble ? Est-ce toi qui prétends
Montrer tant de vertu ? Est-ce bien toi qui oses
Donner l'exemple aux roi ? Rentre en toi-même,
Et rends grâces aux dieux... Ah ! pourras-tu
souffrir
De voir aux bras d'un autre un espoir si charmant ?
Et tu n'en mourras point ? Non, l'excuse, Agénor,
Est indigne de toi. Si la vie t'est moins chère
Que ton honneur, si plus que ton plaisir
Tu aimes Tamiris, au trône conduis-là, et
meurs.
Amyntas, en habit royal,
Agénor
Récitatif Amyntas: Agénor: Amyntas: Agénor: [il le prend par la main et
l'entraîne rapidement vers la
gauche]
Me voici de nouveau; voici que j'ai quitté
Mes chères hardes. Dans ces resplendissants
atours,
Ma belle Elisa, peut-être;
Aura peine à me reconnaître.
Si je pouvais au moins me montrer à ses yeux
!
Ah, Seigneur ! il est temps
De porter ailleurs ses soucis. Tu règnes
désormais,
Et dois apprendre à penser d'autre sorte.
Comment ? Et que devrais-je faire ?
Oublier Elisa.
Tamiris, entrant par la gauche, Elisa, par la
droite,
Amyntas, Agénor
Récitatif Tamiris Agénor: Elisa: Agénor: Amyntas: Tamiris,
à Agénor: Elisa, à
Amyntas: Tamiris,
à Agénor: Elisa, à
Amyntas: Tamiris,
à Agénor: Elisa, à
Amyntas: Tamiris,
à Agénor: Elisa, à
Amyntas: Tamiris,
à Agénor: Agénor: Elisa, à
Amyntas: Amyntas: Tamiris: Elisa: Tamiris &
Elisa: Agénor: Tamiris: Elisa: Amyntas: Tamiris: Elisa: Tamiris: Elisa: Tamiris: Elisa:
Où vas-tu, Agénor ?
Oh ciel !
Amyntas, écoute-moi.
Ah, princesse !
Ah, cher amour !
Il te plaît donc
D'attendre si longtemps ?
Il faut donc pour te voir
Si longtemps soupirer ?
As-tu pensé à moi ?
A moi as-tu pensé ?
Puis-je savoir enfin
Ce que sera mon sort ?
Retrouverai-je encore
Dans le roi mon berger ?
Mais tu soupires ?
Tu ne me réponds pas ?
Parle.
Je devrais... Je ne peux.
Parle.
Je voudrais... Je ne sais.
Comment ?
Que se passe-t-il donc ?
Allez-vous donc parler ?
Ah, nous ne parlerons que trop !
Laissez-nous un moment
Respirer seul en paix.
As-tu bien entendu, Elisa ?
Dieux ! Nous chasser ainsi ! Que dis-tu, Amyntas ?
Que je me sens mourir !
Je comprends.
Je comprends.
Mon sort est indigne de toi.
Ces habits ont changé ton cur.
Agénor !
Trop ingrat Amyntas !
Quatuor Elisa: Tamiris: Amyntas: Agénor: Elisa: Tamiris: Amyntas
&
Agénor: Tous les
quatre:
Haut
de page
Hélas, tu n'es plus mien
!
Ah, tu ne m'aimes plus
!
Oh ciel ! ne me dis pas cela
!
Ne me dis pas cela, oh ciel
!
Où est donc mon berger
?
Où est celui que j'aime
?
Hélas, mon cur se
glace !
Que vais-je devenir
?

Amyntas, seul
Récitatif Amyntas: Agénor
accorda. Au plus léger frisson [il
s'assied] Elisa veut
de moi que je garde en mémoire
Hélas ! Voici que le soleil descend.
Le temps est écoulé qu'à mes doutes
cruels
D'une feuille agitée par la brise,
Il me semble qu'il vient me presser de trancher.
Jamais je ne connus telle détresse.
Son tendre, long & généreux amour;
De mille idées d'honneur
Agénor me harcèle. Et moi, dans le
péril
Ou de paraître vil ou bien d'être
infidèle,
Je tremble, je balance et je ne puis décider.
Est-ce là régner ? Est-ce ainsi que l'on
vit
Parmi la pourpre et l'or ? Ô funestes habits,
Êtes-vous récompense, ou châtiment ?
Depuis que vous m'enveloppez, j'ai perdu tout mon bien.
Tant qu'une pauvre laine...
Amyntas, Agénor
Récitatif Amyntas: [il se lève] Je ne puis céder à ses vux; [il réfléchit puis,
résolu] Ah non, je ne veux plus lutter contre moi !
Infortuné !
Mais voici Agénor. Que lui dire ? Oh ciel !
Je ne saurais pourtant lui résister: si grand
Est sur mon cur l'empire qu'il possède.
Il me blâme et je l'aime;
Il me tourmente et je l'estime.
Air Amyntas Je l'aimerai et je
serai constant; En un si cher, en un
si doux objet, [il part]
Fidèle époux, amant fidèle,
Pour elle seule je soupirerai.
Je trouverai ma joie et mes délices,
Je trouverai la paix.
Agénor
Récitatif Agénor:
Évadez -vous enfin, évadez-vous,
Soupirs trop longtemps retenus,
De la prison du cur; à la fin ma vertu
N'y peut être contraire. Et l'honneur et la foi
Ont été satisfaits.
Que l'amour ait au moins un moment en partage.
Ah, belle Tamiris, hélas !...
Agénor, Elisa
Récitatif Elisa:
Écoute, Agénor,
Écoute quelles folles histoires
On invente pour me tourmenter: on dit
Qu'à Tamiris Amyntas aujourd'hui
Doit donner sa main; et l'on prétend
Qu'à de pareils mensonge je prête foi.
Pour le croire capable
D'une telle infidélité, il faudrait que je
connusse peu
Le cur d'Amyntas. Je veux aujourd'hui
Qu'il confesse à tous
Que de son cur il m'a fait présent, et je
veux,
Si le cruel prétend le donner à une autre,
Mourir de désespoir, et qu'il en soit
témoin.
Air Elisa Que je sois
séparée Qu'une autre me le
vole [elle
part]
Du berger que j'adore !
Non, Amour ne le veut point,
Non, Elisa ne le peut souffrir;
Non, le berger que j'aime
N'a point un si cruel cur.
Et que je m'en console !
Comment ne rougis-tu pas
D'une si cruelle pitié ?
Agénor, Tamiris
Récitatif Agénor: Tamiris: Agénor: Tamiris,
avec ironie: Agénor: Tamiris,
avec mépris: Agénor: Tamiris,
avec emportement: Agénor: Tamiris: Agénor: Tamiris,
avec emportement: Agénor: Tamiris: Agénor: Tamiris,
avec ironie: Agénor,
à part: [à
Tamiris] De grâce, Tamiris, ne sois
pas intraitable... Tamiris,
avec emportement: Agénor,
à part: Tamiris,
même jeu: Agénor:
Charmante reine, adieu.
Écoute. Où cours-tu donc ?
Je m'en vais de ce pas
Me souvenir que tu es ma reine.
Grâce à tes soins.
Et le respect m'enjoint d'éviter ta
présence.
Que de respect, vraiment !
Mais il vient avant l'heure et paraîtra plus juste
Lorsqu'à ton roi
Tu m'auras vu tendre la main.
Je ne le verrai point.
Comment ? Tu ne le verras point ?
Je te veux présent à mes noces.
Ah ! non, pardonne-moi. C'est mon dernier adieu.
Où t'en vas-tu ?
Où m'envoie le ciel.
Est-ce ainsi que tu obéis à ta reine
?
Sans moi pourtant...
Non ! sans toi
Ma fortune serait moins belle.
Que veux-tu donc ?
Que celui à qui je dois tant
Enfin me voit heureuse, et soit content
De son ouvrage.
Ah, quelle cruauté !
Je suis sourde aux prières
Et ne veux point d'excuse; j'exige obéissance
D'un sujet fidèle.
Oh ciel !
M'as-tu bien entendue ?
J'obéirai, cruelle.
Air Tamiris Si tu me donnes
à un autre, Que ma douceur te
soit un exemple: [elle
part]
Si tu veux qu'à lui j'appartienne,
Pourquoi est-ce ma faute,
Pourquoi suis-je, moi, cruelle ?
Je suis celle qu'on abandonne;
Et je ne vient pas t'outrager
En t'appelant infidèle.
Agénor, seul
Récitatif Agénor:
Pauvre cur ! Tu croyais
Avoir déjà souffert
Tous les tourments de l'amour. Hélas, il n'en est
rien:
Le plus funeste,
Ah, pauvre cur, est encore à venir.
Air Agénor Seul peut dire ce
qu'endure Le tourment qui me
dévore [il part]
Un amant dans ce martyre,
L'amant infortuné qui souffre
Des peines pareilles aux miennes.
Plus que tout autre est cruel;
C'est un désespoir affreux
Que nul ne peut tolérer.
[une partie de l'aire
délimitée par le grand portique du
célèbre temple d'Hercule
Tyrien]
Annoncé par les fanfares des instruments militaires,
Alexandre entre,
précédé par les capitaines grecs et
suivi par les nobles de Sidon.
Tamiris vient ensuite, puis Agénor
Air Alexandre Vous, toujours
cléments, qui ajoutez à mon front Pour vous que
toujours ma gloire
Sans cesse de nouveaux lauriers,
Secondez aussi, dieux propices,
Les transports de mon cur.
Demeure un astre lumineux;
Que de cet astre la splendeur
Rayonne à jamais de bienfaits.
Récitatif Alexandre Tamiris: Alexandre Tamiris: Alexandre Tamiris: Alexandre,
à Agénor:
Eh quoi ! Que tardez-vous ? le soleil disparaît;
Je ne vois point le roi. Où donc est Tamiris
?
Elle est aux pieds d'Alexandre.
Es-tu la princesse ?
Je ne le suis point encore.
Il ne s'agit que d'un instant.
Écoute: Agénor, qui m'aime,
A son amour préfère ma grandeur.
A ma grandeur faudrait-il que j'immole
Un cur si fidèle ? Songes-y, Alexandre,
Et dis-moi ton arrêt. Et tout ce qu'à ma
place
Alexandre ferait, je veux le faire aussi.
Et malgré ton amour tu as pu...
Les mêmes, et Elisa
Récitatif Elisa: Alexandre: Elisa: Alexandre: Elisa: Alexandre Elisa: Alexandre: Elisa: Alexandre:
Ah, justice, Seigneur, grâce, pitié
!
Qui es-tu ? Et que veux-tu ?
Je suis Elisa. J'implore le secours d'Alexandre
Pour un cur que l'injustice opprime.
Contre qui donc ?
Contre Alexandre même.
Que t'a fait Alexandre ?
Il m'a ravi
Ma paix et mon seul bien: et de chagrin
Il veut me voir mourir.
Amyntas est toute ma vie; il me prend Amyntas.
Amyntas ! Et quel droit peux-tu avoir sur lui ?
Quel droit ?
Enfant, j'eus son cur en partage;
De ce cur depuis lors je jouissais en paix.
Qui dispose de lui sans mon consentement
Est un criminel, un barbare;
Je donnerai ma vie, mais non celui que j'aime.
Celui qui te donna son cur, nymphe charmante,
Était Amyntas le berger; Mais Abdolonymos,
Le roi, jamais ne te donna le sien.
Les mêmes, Amyntas en habits de berger,
suivi des pâtres qui portent sur deux plateaux ses
vêtements royaux
Récitatif Amyntas: Alexandre: Amyntas: [les bergers déposent
les plateaux aux pieds d'Alexandre] Voici les ornements royaux.
Revêtu de ces laines Alexandre: Amyntas: Agénor: Alexandre: Elisa: Alexandre: [à Amyntas et
Elisa] Soyez les souverains; [à Agénor et
Tamiris] Vous ne demeurerez pas plus
longtemps sujets. Tamiris
& Agénor: Amyntas
&
Elisa: Alexandre: Amyntas: Alexandre:
Seigneur, je suis Amyntas, et je suis berger.
Comment !
A tes pieds
Je retourne à mon troupeau et à ma
paix.
Et Tamiris n'est pas...
Tamiris est bien digne
Du cur d'un roi; mais Elisa n'a point
mérité
Que je lui manque de foi. Berger elle m'a choisi,
Je ne dois point la quitter roi. Puisqu'Élisa et le
trône
Ne peuvent s'accorder, je laisse la couronne
A qui connaît l'art de régner.
Et je suis trop heureux si Elisa me reste;
Il me plaît mieux, Seigneur, d'être un berger
fidèle,
Si tu daignes y consentir,
Qu'un roi qui manque à sa parole.
Qu'entends-je ?
Où suis-je ?
Agénor, je te l'ai dit; Amyntas est mien.
Oh Dieux ! Quand je prétends
Qu'ici tous soient heureux
Je vous rends malheureux en dépit de moi-même
!
Ah ! cela ne se peut. Que jamais Alexandre
Ne sépare d'aussi nobles curs.
Amyntas, voici la belle Elisa.
Et toi Tamiris, ton fidèle Agénor.
De Sidon désormais
A vous bâtir un trône j'engage ma fortune;
Une telle vertu est digne d'un royaume.
Que de grandeur !
Que de justice !
Et qu'en ce jour Sidon
Voie son roi couronné !
Mais dans ces vêtements...
Ce n'est point par hasard que dans ces vêtements
Le ciel ici te conduisit. Peut-être ainsi
Nous veut-il de ton règne
Annoncer l'heureuse fortune:
Bienheureux le royaume où trône un roi
berger.
Tous Des forêts, de
la bergerie, Mais pour nous il ne
change point;
Haut
de page
Qu'Amyntas vers le trône s'avance:
Que notre roi soit berger.